Article ANNEXE IV AUTONOME VIGUEUR, en vigueur depuis le 26/09/1990 (Arrêté du 14 septembre 1990 relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale) INDEX DES TERMES ANGLOAMERICAINS / FRANCAIS.
- ANGLAIS : contrast enhancement.
- FRANCAIS : accentuation de contraste.
- ANGLAIS : cosmetic correction.
- FRANCAIS : retouchage esthétique.
- ANGLAIS : cosmetic removal of scan-line noise.
- FRANCAIS : délignage esthétique.
- ANGLAIS : cross-talk.
- FRANCAIS : intermodulation.
- ANGLAIS : destriping.
- FRANCAIS : délignage.
- ANGLAIS : differential absorption laser (DIAL).
- FRANCAIS : laser d'absorption différentielle (LAD).
- ANGLAIS : difference vegetation index (DVI).
- FRANCAIS : indice différentiel de végétation.
- ANGLAIS : digital image analysis.
- FRANCAIS : analyse d'image numérique.
- ANGLAIS : digital image processing.
- FRANCAIS : traitement d'image numérique.
- ANGLAIS : feature extraction.
- FRANCAIS : extraction automatique d'une catégorie de silhouettes, voir motif physionomique.
- ANGLAIS : feature pattern.
- FRANCAIS : motif physionomique.
- ANGLAIS : filtered image.
- FRANCAIS : Image filtrée.
- ANGLAIS : filtering.
- FRANCAIS : filtrage numérique.
- ANGLAIS : geocode (to).
- FRANCAIS : géocoder.
- ANGLAIS : geocoding.
- FRANCAIS : géocodage.
- ANGLAIS : geocoded data.
- FRANCAIS : donnée géocodée.
- ANGLAIS : geocoded image.
- FRANCAIS : image géocodée.
- ANGLAIS : greenness index.
- FRANCAIS : indice de verdure, voir espace indiciel.
- ANGLAIS : greenness vegetation index (GVI).
- FRANCAIS : indice de verdure, voir espace indiciel.
- ANGLAIS : groundel.
- FRANCAIS : tachèle.
- ANGLAIS : ground element, groundel (abrév).
- FRANCAIS : tachèle.
- ANGLAIS : ground patch area.
- FRANCAIS : tachèle.
- ANGLAIS : (ground) track.
- FRANCAIS : trace, trajectoire au sol (syn.).
- ANGLAIS : image enhancement.
- FRANCAIS : accentuation d'image.
- ANGLAIS : image format.
- FRANCAIS : format d'image, format-image (syn.).
- ANGLAIS : image map.
- FRANCAIS : iconocarte.
- ANGLAIS : image segmentation.
- FRANCAIS : segmentation d'image.
- ANGLAIS : image size.
- FRANCAIS : format de l'image.
- ANGLAIS : image zoning.
- FRANCAIS : zonage, partition d'image (syn.).
- ANGLAIS : index.
- FRANCAIS : indice.
- ANGLAIS : limb path.
- FRANCAIS : limbochemin.
- ANGLAIS : limb path.
- FRANCAIS : limbotrajet.
- ANGLAIS : limb path absorption.
- FRANCAIS : absorption sur limbochemin.
- ANGLAIS : limb radiance inversion radiometer (LRIR).
- FRANCAIS : radiomètre à inversion des mesures de la luminance du limbe.
- ANGLAIS : limb sounder.
- FRANCAIS : limbosondeur.
- ANGLAIS : limb sounding.
- FRANCAIS : limbosondage.
- ANGLAIS : low-resolution infrared radiometer (LRIR).
- FRANCAIS : radiomètre infrarouge à faible résolution.
- ANGLAIS : microwave limb sounder (MLS).
- FRANCAIS : limbosondeur en hyperfréquence.
- ANGLAIS : microwave pressure sounding.
- FRANCAIS : sondage hyperfréquentiel de la pression.
- ANGLAIS : mineralization index.
indice de minéralisation.
- ANGLAIS : neochannel.
- FRANCAIS : néocanal.
- ANGLAIS : normalized difference vegetation index (NDVI).
- FRANCAIS : indice d'activité végétale normalisé.
- ANGLAIS : non such index (NSI).
- FRANCAIS : indice inaffecté, voir espace indiciel.
- ANGLAIS : n-space indices.
- FRANCAIS : espace indiciel.
- ANGLAIS : onion peeling method.
- FRANCAIS : méthode de l'oignonage, oignonage (syn.).
- ANGLAIS : ozone distribution.
- FRANCAIS : profil d'ozonité.
- ANGLAIS : ozonity.
- FRANCAIS : ozonité.
- ANGLAIS : pattern matching.
- FRANCAIS : appariement de formes.
- ANGLAIS : photomap.
- FRANCAIS : photocarte.
- ANGLAIS : raster data.
- FRANCAIS : donnée rastrée.
- ANGLAIS : radiometric balancing.
- FRANCAIS : équilibrage radiométrique.
- ANGLAIS : radiometric restitution.
- FRANCAIS : rendu radiométrique.
- ANGLAIS : radiometric stretching.
- FRANCAIS : étalement radiométrique.
- ANGLAIS : rejection.
- FRANCAIS : pouvoir de rejet.
- ANGLAIS : relative calibration.
- FRANCAIS : étalonnage relatif.
- ANGLAIS : remote sounding.
- FRANCAIS : télésondage.
- ANGLAIS : Reststrahlen (de l'allemand).
- FRANCAIS : rayonnement rétroréfringé.
- ANGLAIS : satellite picture.
- FRANCAIS : image-satellite.
- ANGLAIS : scanning microwave spectrometer (SCAMS).
- FRANCAIS : spectromètre à scannage en hyperfréquence.
- ANGLAIS : semi-controlled mosaic.
- FRANCAIS : mosaïde.
- ANGLAIS : signal digital processing.
- FRANCAIS : traitement numérique du signal.
- ANGLAIS : slot.
- FRANCAIS : lot d'images, lot.
- ANGLAIS : soil brightness index (SBI).
- FRANCAIS : indice de luminance du sol, voir espace indiciel.
- ANGLAIS : solar and backscattered ultraviolet spectrometer (SBUVS). - FRANCAIS : spectromètre pour l'ultraviolet solaire incident et rétrodiffusé de la Terre (satellite Nimbus-7).
- ANGLAIS : spectral affinity.
- FRANCAIS : parenté spectrale.
- ANGLAIS : standardized index.
- FRANCAIS : indice normalisé.
- ANGLAIS : tasseled cap model.
- FRANCAIS : modèle de canopée, voir espace indiciel.
- ANGLAIS : test area.
- FRANCAIS : polygone d'essai.
- ANGLAIS : test site.
- FRANCAIS : zone témoin.
- ANGLAIS : test zone.
- FRANCAIS : polygone d'essai.
- ANGLAIS : TIROS operational vertical sounder (TOVS).
- FRANCAIS : sondeur de profils verticaux de TIROS opérationnel.
- ANGLAIS : total ozone.
- FRANCAIS : épaisseur réduite d'ozone total, ozone total (syn.).
- ANGLAIS : total ozone mapping spectrometer (TOMS).
- FRANCAIS : spectromètre pour la cartographie de l'ozone total.
- ANGLAIS : training area.
- FRANCAIS : zone d'apprentissage, zone d'entraînement.
- ANGLAIS : turbid index.
- FRANCAIS : indice de turbidité.
- ANGLAIS : turbidity index.
- FRANCAIS : indice de turbidité.
- ANGLAIS : uncontrolled mosaic.
- FRANCAIS : photomosaïde.
- ANGLAIS : vegetation index.
- FRANCAIS : indice de végétation.
- ANGLAIS : yellowness vegetation index (YVI).
- FRANCAIS : indice de jaunissement, voir espace indiciel.