Les formes juridiques de sociétés commerciales désignées à l'article R. 123-57 sont les suivantes :
1. Pour l'Allemagne :
die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung.
2. Pour la Belgique :
de naamloze vennootschap, de commanditaire vennootschap op aandelen, de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid.
3. Pour l'Italie :
società per azioni, società in accomandita per azioni, società a responsabilità limitata.
4. Pour le Luxembourg :
la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée.
5. Pour les Pays-Bas :
de naamloze vennootschap, de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.
6. Pour le Royaume-Uni :
companies incorporated with limited liability.
7. Pour l'Irlande :
companies incorporated with limited liability.
8. Pour le Danemark :
aktieselskab, kommanditaktieselskab, anpartsselskab.
9. Pour la Grèce :
Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié, édition annexe, n° 0073 du 27 mars 2007, accessible à l’adresse suivante : https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/jo/period/?datePubli=27%2F03%2F2007+%3E+27%2F03%2F2007
ανώνυμη εταιρία, εταιρία περιορισμένης ευθύνης, ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρία.
10. Pour l'Espagne :
la sociedad anónima, la sociedad comanditaria por acciones, la sociedad de responsabilidad limitada.
11. Pour le Portugal :
a sociedade anónima de responsabilidade limitada, a sociedade en comandita por acçoes, a sociedade por quotas de responsabilidade limitada.
12. Pour l'Autriche :
die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung.
13. Pour la Finlande :
yksityinen osakeyhtiö, privat aktiebolag, julkinen osakeyhtiö, publikt aktiebolag.
14. Pour la Suède :
aktiebolag.
15. Pour la République tchèque :
spolecnost s rucením omezeným, akciová spolecnost.
16. Pour l'Estonie :
aktsiaselts, osaühing.
17. Pour Chypre :
Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié, édition annexe, n° 0073 du 27 mars 2007, accessible à l’adresse suivante : https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/jo/period/?datePubli=27%2F03%2F2007+%3E+27%2F03%2F2007
Δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση, ιδιωτικές εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση.
18. Pour la Lettonie :
akciju sabiedriba, sabiedriba ar ierobežotu atbildidu, komanditsa-biedriba.
19. Pour la Lituanie :
akcine bendrove, uždaroji akcine bendrove.
20. Pour la Hongrie :
részvénytársaság, korlátolt felelosségu társaság.
21. Pour Malte :
kumpanija pubblika, public limited liability company, kumpanijaprivata, private limited liability company.
22. Pour la Pologne :
spólka z ograniczona odpowiedzialnoscia, spólka komandytowoakcyjna, spólka akcyjna.
23. Pour la Slovénie :
delniška družba, družba z omejeno odgovornostjo, komaditna delniška družba.
24. Pour la Slovaquie :
akciová spolocnost, spolocnost srucením obmedzeným’.