Articles

Article AUTONOME (Arrêté du 7 août 2025 modifiant l'arrêté du 18 mars 2002 relatif aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments)

Article AUTONOME (Arrêté du 7 août 2025 modifiant l'arrêté du 18 mars 2002 relatif aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments)


0. Matériel essayé sans charge


Aire d'essai
Surface réfléchissante en béton ou en asphalte non poreux.
Correction d'environnement K2A
K2A = 0
Surface de mesure/nombre de positions de microphone/distance de mesure :
a) Si la plus grande dimension du parallélépipède de référence ne dépasse pas 8 m : hémisphère/six positions de microphones conformément à l'annexe F de la norme EN ISO 3744:2010 ;
b) Si la plus grande dimension du parallélépipède de référence dépasse 8 m : parallélépipède conformément à la norme ISO 3744:2010 avec une distance de mesurage.
d = 1 m
Essai à vide
Les essais de bruit sont effectués conformément à la partie A, point 1.2, de la présente annexe.
Période(s) d'observation/détermination du niveau de puissance acoustique lorsque plusieurs conditions de fonctionnement sont appliquées
La période d'observation est d'au moins 15 s ou d'au moins 3 cycles de fonctionnement de la machine.


1. Plates-formes élévatrices à moteur à combustion interne


EN 280-1:2022, point 4.12.2


2. Débroussailleuses


EN ISO 22868:2021


3. Monte-matériaux


Voir le point 0.
Le centre géométrique du moteur doit se trouver au-dessus du centre de l'hémisphère. L'élévateur doit se déplacer sans charge et quitter l'hémisphère (si nécessaire) en direction du point 1.


4. Scies à ruban de chantier


EN ISO 19085-16:2021, point 6.2.2.
La méthode de mesure de cette norme basée sur la norme EN ISO 3744:2010 doit être appliquée.


5. Scies circulaires à table de chantier


Surface de mesure/nombre de positions de microphone/distance de mesure
ISO 7960:1995, annexe A, distance de mesure d = 1 m.
Essai sous charge
ISO 7960:1995, annexe A [point A2(b) uniquement].
Période d'observation
ISO 7960:1995, annexe A


6. Scies à chaîne portables


a) Matériels à moteur à combustion
EN ISO 22868:2021
b) Matériels à moteur électrique
EN 62841-4-1:2020, annexe I


7. Véhicules combinés pour le rinçage à haute pression et la vidange par aspiration


S'il est possible de faire fonctionner les deux matériels simultanément, il convient de procéder conformément aux points 26 et 52 de la présente partie B. Dans le cas contraire, on effectue les mesures séparément et on indique les valeurs les plus élevées.


8. Engins de compactage


a) Plaques vibrantes et pilonneuses vibrantes
EN 500-4:2011, point 5.10.1
b) Rouleaux
EN 474-13:2022, point 4.6


9. Compresseurs


EN ISO 2151:2008
La période d'observation est d'au moins 15 s.


10. Brise-béton et marteau-piqueur, à main


a) Matériels à moteur à combustion
Surface de mesure/nombre de positions de microphone/distance de mesure
Hémisphère/six positions de microphone conformément à l'annexe F de la norme EN ISO 3744:2010 et au tableau ci-après, selon la masse du matériel, comme indiqué dans le tableau ci-après :


Masse du matériel m (en kg)

Rayon de l'hémisphère (en m)

Z pour les positions des microphones 2, 4, 6 et 8 (en m)

m<10
m>10

2
4

0,75
1,50


Montage du matériel
Tous les appareils sont essayés en position verticale.
Si l'appareil essayé possède un échappement d'air, son axe doit être équidistant de deux positions de microphone. Le bruit de la source d'énergie ne doit pas influer sur la mesure de l'émission sonore de l'appareil essayé.
Support de l'appareil
Aux fins de l'essai, l'appareil fonctionne engagé sur un outil solidaire d'un bloc de béton cubique, lui-même placé dans une fosse de béton aménagée dans le sol.
Une pièce intermédiaire en acier peut être insérée entre l'appareil et l'outil-support. Cette pièce intermédiaire doit constituer un assemblage rigide entre l'appareil et l'outil-support. La figure 10.1 tient compte de ces exigences.
Caractéristiques du bloc
Le bloc est un cube de 0,60 m ± 2 mm d'arête, aussi régulier que possible ; il est réalisé en béton armé et vibré par couches de 0,20 m afin d'éviter une sédimentation excessive.
Qualité du béton
La qualité du béton doit correspondre à la classe C 50/60 de la norme EN 206:2013+A2:2021.
Le cube est armé de fers de diamètre 8 mm sans ligature, de manière que chaque cerclage soit indépendant. Le schéma de principe est donné à la figure 10.2.
Outil-support
L'outil à sceller dans le bloc est constitué d'un fouloir d'un diamètre compris entre 178 et 220 mm et d'un outil d'emmanchement identique à celui utilisé habituellement avec l'appareil testé et conforme à la norme ISO 1180:1983/Add 1:1985, mais de longueur suffisante pour permettre l'exécution de l'essai.
Il faut procéder à un traitement approprié pour intégrer les deux composants. L'outil est fixé dans le bloc de manière que la partie la plus basse du fouloir se trouve à 0,30 m de la partie supérieure du bloc (voir figure 10.2).
Le bloc doit conserver toutes ses qualités mécaniques, notamment au niveau de la liaison outil-support/béton. Avant et après chaque essai, il convient de vérifier que l'outil scellé dans le bloc de béton est solidaire de celui-ci.
Mise en place du cube
Le cube est placé dans une fosse entièrement cimentée recouverte d'une dalle-écran d'au moins 100 kg/m2, comme indiqué à la figure 10.3, de manière que la face supérieure de la dalle-écran affleure le sol. Afin d'éviter tout bruit parasite, le bloc est isolé du fond et des parois de la fosse au moyen de blocs élastiques dont la fréquence de coupure est au plus égale à la moitié de la cadence de frappe de l'appareil testé, exprimée en coups par seconde.
L'orifice de passage de l'outil d'emmanchement aménagé dans la dalle-écran doit être aussi réduit que possible et pourvu d'un joint souple et insonorisant.
Essai sous charge
L'appareil testé est relié à l'outil-support.
L'appareil fonctionne dans des conditions stables présentant la même stabilité acoustique qu'en service normal.
L'appareil fonctionne à sa puissance maximale telle que spécifiée dans la notice fournie à l'acheteur.
Période d'observation
La période d'observation est d'au moins 15 s.


Figure 10.1. - Schéma de la pièce intermédiaire



Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page


Figure 10.2. - Bloc d'essai



Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page


Figure 10.3. - Dispositif d'essai



Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page


La valeur de A doit être telle que la plaque supérieure reposant sur le joint élastique J soit au ras du sol.
b) Matériels à moteur électrique
EN IEC 62841-2-6:2020, EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020, annexe I, point I.2
c) Matériels pneumatiques ou hydrauliques
Comme pour les matériels à moteur à combustion.


11. Bétonnières et appareils à gâcher le ciment


Essai sous charge
Le dispositif mélangeur (tambour) est rempli à sa capacité nominale avec du sable de granulométrie 0-3 mm et d'une humidité comprise entre 4 et 10 %.
Le dispositif mélangeur fonctionne au moins à sa vitesse nominale.
Période d'observation
La période d'observation est d'au moins 15 s.


12. Treuil de chantiers


a) Matériels à moteur à combustion
Voir le point 0.
Le centre géométrique du moteur doit se trouver au-dessus du centre de l'hémisphère ; le treuil est enclenché, mais aucune charge n'est utilisée.
b) Matériels à moteur électrique
EN 14492-2:2019, annexe M


13. Machines pour le transport et la projection de béton ou de mortier


EN 12001:2012, annexe C


14. Bandes convoyeuses


Voir le point 0.
Le centre géométrique du moteur doit se trouver au-dessus du centre de l'hémisphère. La bande se déplace sans charge et quitte l'hémisphère, si nécessaire, en direction du point 1.


15. Groupe frigorifique embarqué


Essai sous charge
Le groupe frigorifique est installé dans un compartiment à marchandises (réel ou simulé) et le niveau sonore doit être mesuré en position stationnaire, lorsque, conformément aux instructions fournies à l'acheteur, la hauteur du groupe frigorifique est représentative des exigences de l'installation prévue. La source d'alimentation du groupe frigorifique fonctionne à un régime qui fait tourner le compresseur frigorifique ainsi que le ventilateur à la vitesse maximale indiquée dans la notice technique. S'il est prévu que le groupe frigorifique soit alimenté par le moteur du véhicule, on n'utilise pas ce moteur durant la mesure, le groupe frigorifique étant branché sur une source d'alimentation électrique appropriée. Les éléments tracteurs amovibles sont enlevés durant le mesurage.
Lorsque différentes sources d'alimentation sont possibles pour le matériel frigorifique installé dans des unités de réfrigération du compartiment à marchandises, le niveau sonore est mesuré séparément pour chaque source d'alimentation. Les résultats des mesures consignés dans les rapports doivent, au minimum, refléter le mode de fonctionnement qui génère le plus de bruit.
Période d'observation
La période d'observation est d'au moins 15 s.


16. Bouteurs


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement définies à l'annexe C de cette norme.


17. Appareils de forage


a) Appareils de forage mobiles
EN 16228-2:2014+A1:2021, point 5.12
b) Appareils de forage horizontal dirigé
EN 16228-3:2014+A1:2021, point 5.15
c) Appareils auxiliaires interchangeables pour le forage
EN 16228-7:2014+A1:2021, point 5.3
d) Autres matériels de forage
EN 16228-1:2014+A1:2021, point 5.27.2.2


18. Tombereaux


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement définies à l'annexe F de cette norme.


19. Matériels pour le chargement et le déchargement de réservoirs ou de silos sur camion


Voir le point 9 pour les compresseurs et les pompes à vide.
Voir le point 56 pour les pompes à liquides.


20. Pelles mécaniques


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement définies à l'annexe B de cette norme.


21. Chargeuses-pelleteuses


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement définies à l'annexe E de cette norme.


22. Conteneurs à verre


Aux fins du code d'essai acoustique, le niveau de pression acoustique intégré dans le temps d'un événement isolé LE, tel que défini dans la norme EN ISO 3744:2010, point 3.4, est utilisé pour mesurer le niveau de pression acoustique aux positions de microphone.
Correction d'environnement K2A
Mesure en extérieur
K2A = 0
Mesure en intérieur
La valeur de la constante K2A, déterminée conformément à l'annexe A de la norme EN ISO 3744:2010, doit être ≤ 2,0 dB, auquel cas K2A est négligée.
Conditions de fonctionnement durant l'essai
La mesure du bruit est effectuée durant un cycle complet commençant par un conteneur vide et se terminant lorsque 120 bouteilles en verre ont été jetées dans le conteneur.
Les bouteilles en verre sont définies comme suit :


- capacité : 75 cl ;
- masse : 370 ± 30 g.


L'opérateur de l'essai tient chaque bouteille par le col, le cul étant dirigé vers l'ouverture du conteneur ; il introduit ensuite la bouteille doucement dans l'ouverture en direction du centre du conteneur, en évitant si possible que la bouteille ne heurte les parois. Une seule ouverture, qui est celle la plus proche de la position de microphone 12, est utilisée pour jeter les bouteilles.
Période(s) d'observation/détermination du niveau de puissance acoustique lorsque plusieurs conditions de fonctionnement sont appliquées
Le niveau de pression acoustique intégré dans le temps pondéré A d'un événement isolé est mesuré simultanément aux six positions de microphone pour chaque bouteille jetée dans le conteneur.
Le niveau de pression acoustique intégré dans le temps pondéré A d'un événement isolé, exprimé en moyenne pour toute la surface de mesure, est calculé selon la norme EN ISO 3744:2010, point 8.2.2.
Le niveau de puissance acoustique intégré dans le temps pondéré A d'un événement isolé, exprimé en moyenne pour les 120 jets de bouteilles en verre, est calculé comme la moyenne logarithmique des niveaux de pression acoustique intégrés dans le temps pondérés A d'un événement isolé exprimés en moyenne pour toute la surface de mesure.


23. Niveleuses


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement et d'essai définies à l'annexe G de cette norme.


24. Coupe-herbe/coupe-bordures


Voir le point 2.


25. Taille-haies


a) Matériels à moteur à combustion
EN ISO 22868:2021
b) Matériels à moteur électrique
EN IEC 62841-4-2:2019, annexe I, point I.2


26. Véhicules de rinçage à haute pression


Essai sous charge
Le véhicule de rinçage à haute pression est essayé en position stationnaire. Le moteur et les unités auxiliaires fonctionnent au régime indiqué par le fabricant. Les pompes haute pression fonctionnent à leurs débit et pression maximaux tels qu'indiqués par le fabricant. On utilise une buse adaptée afin de rester juste au-dessous du seuil de réaction du clapet de détente. Le bruit d'écoulement émis par la buse ne doit pas influencer les résultats des mesurages.
Période d'observation
La période d'observation est d'au moins 30 s.


27. Nettoyeurs à haute pression


a) Matériels fonctionnant à une pression ≤ 35 MPa
EN 60335-2-79:2012, annexe CC
b) Matériels fonctionnant à une pression > 35 MPa
EN 1829-1:2010, point 6.8


28. Brise-roche hydrauliques


Surface de mesure/nombre de positions de microphone/distance de mesure
Hémisphère/six positions de microphone conformément à l'annexe F de la norme EN ISO 3744:2010,/r = 10 m.
Montage du matériel
Pour l'essai, le brise-roche est fixé à un porteur et on utilise un banc d'essai spécial. La figure 28.1 donne les caractéristiques de ce banc, tandis que la figure 28.2 montre la position du porteur.
Transporteur
Le porteur où est fixé le brise-roche utilisé dans les essais doit répondre aux exigences des spécifications techniques du brise-roche d'essai, surtout pour ce qui est de la gamme de poids, de la puissance de sortie hydraulique, du débit d'huile d'alimentation et de la pression du circuit de retour.
Fixation
Le montage mécanique et les raccordements (tuyaux, conduites, etc.) doivent correspondre aux spécifications fournies dans la notice technique du brise-roche. Toutes les émissions sonores importantes qui proviennent des conduites et des diverses pièces mécaniques nécessaires à l'installation doivent être éliminées. Toutes les pièces doivent être bien fixées lors de leur raccordement.
Stabilité du brise-roche et force de maintien statique
Le brise-roche doit être fermement retenu par le porteur afin de présenter la même stabilité que dans des conditions normales de fonctionnement. Le brise-roche doit être actionné en position verticale.
Outil
Pour les mesures, on utilisera un outil émoussé. La longueur de cet outil doit répondre aux exigences visées à la figure 28.1 (bloc d'essai).
Essai sous charge
Puissance hydraulique d'entrée et circulation d'huile
Les conditions de fonctionnement du brise-roche hydraulique doivent être réglées, mesurées et consignées de manière adéquate, à côté des spécifications techniques correspondantes. Durant l'essai, le brise-roche doit être utilisé de manière à atteindre au moins le seuil de 90 % de la puissance hydraulique maximale d'entrée et de la circulation d'huile du brise-roche.
Il convient de veiller à ce que le degré d'incertitude totale des chaînes de mesures de ps et de Q reste toujours de l'ordre de ± 5 % car cela permet de déterminer la puissance hydraulique d'entrée avec une précision de ± 10 %. Dans l'hypothèse d'une corrélation linéaire entre la puissance hydraulique d'entrée et le niveau des émissions sonores, on pourrait déterminer le niveau des émissions sonores avec une marge de variation inférieure à ± 0,4 dB.
Pièces réglables influant sur la puissance du brise-roche
Tous les accumulateurs, les soupapes centrales de sécurité et les autres pièces réglables éventuelles doivent être préréglés d'après les valeurs spécifiées dans les données techniques. Si plus d'une vitesse d'impact fixe est facultative, il convient d'effectuer des mesures à tous les réglages. On présente ensuite les valeurs minimales et maximales.
Quantités à mesurer
Ps La valeur moyenne de la pression de la conduite d'alimentation hydraulique pendant le fonctionnement du brise-roche, comprenant au moins 10 coups.
Q La valeur moyenne de la circulation d'huile à l'entrée de l'abatteur, mesurée en même temps que la valeur ps.
T La température de l'huile doit se situer entre + 40 et + 60 °C pendant les mesures. La température de la partie centrale de l'abatteur doit être stabilisée à sa température normale de fonctionnement avant le début des mesures.
Pa Les pressions du gaz de préremplissage de tous les accumulateurs doivent être mesurées en position statique (l'abatteur étant hors de fonctionnement) à une température ambiante stable entre + 15 et + 25 °C. La température ambiante mesurée est enregistrée avec la valeur mesurée de la pression du gaz de préremplissage de l'accumulateur.
Paramètres à évaluer à partir des paramètres de fonctionnement mesurés
PIN Puissance hydraulique d'entrée de l'abatteur PIN = ps. Q
Mesurage de la pression de la conduite d'alimentation hydraulique, ps :


- ps doit être mesurée aussi près que possible de l'orifice d'entrée de l'abatteur ;
- ps doit être mesurée à l'aide d'un manomètre (diamètre minimal : 100 mm ; catégorie de précision : ± 1,0 % FSO).


Circulation d'huile à l'entrée de l'abatteur, Q :


- Q doit être mesurée à partir de la pression de la conduite d'alimentation, le plus près possible de l'orifice d'entrée de l'abatteur ;
- Q doit être mesurée à l'aide d'un débitmètre électrique (catégorie de précision : ± 2,5 % de la lecture de la vitesse d'écoulement).


Point de mesure de la température de l'huile, T :


- T doit être mesurée dans le réservoir à huile du chariot ou à partir de la conduite hydraulique raccordée au brise-roche. Le point de mesure est spécifié dans le rapport ;
- la tolérance vis-à-vis de l'exactitude de lecture de la température est de ± 2 °C par rapport à la valeur effective.


Période d'observation/détermination du niveau de puissance acoustique
La période d'observation est d'au moins 15 s.
Les mesures sont prises à trois reprises, ou plus si nécessaire. Pour calculer le résultat final, on prend la moyenne arithmétique des deux valeurs les plus élevées qui ne diffèrent pas de plus de 1 dB.


Figure 28.1



Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page


Figure 28.2



Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page


Définitions
d Diamètre de l'outil (mm) ;
d1 Diamètre de l'enclume, 1 200 ± 100 mm ;
d2 Diamètre d'alésage de la structure de support de l'enclume, ≤ 1 800 mm ;
d3 Diamètre du plateau du bloc d'essai, ≤ 2 200 mm ;
d4 Diamètre de l'ouverture aménagée pour l'outil dans le plateau, ≤ 350 mm ;
d5 Diamètre de la plaque écran de l'outil, ≤ 1 000 mm ;
h1 Longueur visible de l'outil entre la partie la plus basse du cadre et la surface supérieure de la plaque écran de l'outil (mm)h1 = d ± d/2 ;
h2 Epaisseur de la plaque-écran de l'outil dépassant du plateau, ≤ 20 mm (si la plaque-écran de l'outil se trouve en dessous du plateau, son épaisseur n'est pas limitée ; dans ce cas, il peut être en caoutchouc mousse) ;
h3 Distance entre la surface supérieure du plateau et la surface supérieure de l'enclume, 250 ± 50 mm ;
h4 Epaisseur du joint du plateau en caoutchouc mousse, ≤ 30 mm ;
h5 Epaisseur de l'enclume, 350 ± 50 mm ;
h6 Pénétration de l'outil, ≤ 50 mm.
Si on utilise une structure de bloc d'essai de forme quadratique, la longueur maximale égale 0,89 fois le diamètre correspondant.
L'espace vide entre le plateau et l'enclume peut être comblé à l'aide de caoutchouc mousse élastique ou d'un autre matériau d'absorption, d'une densité inférieure à 220 kg/m3.


29. Groupes hydrauliques


Montage du matériel
Le groupe hydraulique est placé sur une surface réfléchissante ; les machines montées sur patins sont placées sur un support d'une hauteur de 0,40 m, sauf indication contraire du fabricant dans la notice d'installation.
Essai sous charge
En cours d'essai, aucun outil n'est couplé au groupe générateur de pression.
Le groupe hydraulique est mis en régime stabilisé dans la gamme spécifiée par le fabricant. Il fonctionne à sa vitesse et à sa pression nominales. La vitesse et la pression nominales sont celles indiquées dans la notice d'instructions fournie à l'acheteur.
Période d'observation
La période d'observation est d'au moins 15 s.


30. Découpeurs de joints


a) Machines à scier les sols conduites à pied
EN 13862:2021, point 4.10.2
b) Matériels à moteur à combustion interne, à main, portables, montés sur un support mobile, destinés à être utilisés comme machines à scier les sols
EN ISO 19432-1:2020, point 4.19.2
c) Autres découpeurs de joints
Essai sous charge
Le découpeur de joints est équipé de la plus grande lame possible spécifiée par le fabricant dans la notice d'instructions fournie à l'acheteur. Le moteur fonctionne à sa vitesse maximale avec la lame déclenchée.
Période d'observation
La période d'observation est d'au moins 15 s.


31. Compacteurs de déchets et de remblais


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement et d'essai définies à l'annexe H de cette norme.


32. Tondeuses à gazon


a) Tondeuses à gazon à moteur à combustion à lames rotatives et à cylindre
EN ISO 5395-1:2013, EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, point 4.3, deuxième tiret.
Correction d'environnement K2A
Si K2A ≤ 0,5 dB, elle peut être négligée.
b) Tondeuses à gazon à moteur électrique, à lames rotatives et à cylindre, montées, auto-porteuses et conduites à pied
EN IEC 62841-4-3:2021, EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021, annexe I, point I.2


33. Coupe-gazon/coupe-bordures


EN 50636-2-91:2014, annexe CC


34. Souffleurs de feuilles


a) Matériels à moteur à combustion
EN ISO 22868:2021
b) Matériels à moteur électrique
EN 50636-2-100:2014, annexe CC


35. Aspirateurs de feuilles


Voir le point 34.


36. Chariots élévateurs


EN 12053:2001+A1:2008


37. Chargeurs


ISO 6395:2008 avec les conditions de fonctionnement et d'essai définies à l'annexe D de cette norme.


38. Grues mobiles


EN 13000:2010+A1:2014, point 5.3


39. Conteneur roulant à déchets


Aire d'essai


- surface réfléchissante en béton ou en asphalte non poreux ;
- salle de laboratoire présentant un champ libre sur une surface réfléchissante.


Correction d'environnement K2A
Mesure en extérieur :
K2A = 0
Mesure en intérieur :
La valeur de la constante K2A, déterminée conformément à l'annexe A de la norme EN ISO 3744:2010, doit être ≤ 2,0 dB, auquel cas K2A est négligée.
Surface de mesure/nombre de positions de microphone/distance de mesure
Hémisphère/six positions de microphone conformément à l'annexe F de la norme EN ISO 3744:2010,/r = 3 m.
Conditions de fonctionnement durant l'essai
Toutes les mesures sont réalisées conteneur roulant à vide.
Essai n° 1 : fermeture libre du couvercle sur le corps du conteneur
Afin de réduire au minimum son influence sur les mesures, l'opérateur se trouve debout à l'arrière du conteneur (côté charnière). Le couvercle est lâché par le milieu de façon à ne pas le déformer lors de sa chute.
La mesure de bruit est réalisée tandis que l'opérateur effectue vingt fois le cycle suivant :


- la position initiale correspond au relevage du couvercle pratiquement à la verticale ;
- libération du couvercle si possible sans impulsion, vers l'avant, l'opérateur restant immobile jusqu'à la fermeture du conteneur, à l'arrière ;
- près fermeture complète, relevage du couvercle à la position initiale.


Nota. - Si nécessaire, l'opérateur peut se déplacer le temps de relever le couvercle.