Articles

Article AUTONOME (Décret n° 2019-6 du 4 janvier 2019 portant publication de la convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, adoptée à Paris le 24 novembre 2016, signée par la France le 7 juin 2017 (1))

Article AUTONOME (Décret n° 2019-6 du 4 janvier 2019 portant publication de la convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, adoptée à Paris le 24 novembre 2016, signée par la France le 7 juin 2017 (1))


1. Au 31 décembre 2016, la présente convention est ouverte à la signature de :
a) tous les Etats ;
b) Guernesey (le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) ; l'île de Man (le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) ; Jersey (le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) ; et
c) toute autre juridiction autorisée à devenir une Partie au moyen d'une décision prise par consensus des Parties et des signataires.
2. La présente convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation.


Article 28
Réserves


1. Sous réserve du paragraphe 2, aucune réserve n'est admise à l'égard de la présente convention, hormis celles qui sont expressément autorisées par :
a) le paragraphe 5 de l'article 3 (Entités transparentes) ;
b) le paragraphe 3 de l'article 4 (Entités ayant une double résidence) ;
c) les paragraphes 8 et 9 de l'article 5 (Application des méthodes d'élimination de la double imposition) ;
d) le paragraphe 4 de l'article 6 (Objet d'une convention fiscale couverte) ;
e) les paragraphes 15 et 16 de l'article 7 (Prévenir l'utilisation abusive des conventions) ;
f) le paragraphe 3 de l'article 8 (Transactions relatives au transfert de dividendes) ;
g) le paragraphe 6 de l'article 9 (Gains en capital tirés de l'aliénation d'actions, de droits ou de participations dans des entités tirant leur valeur principalement de biens immobiliers) ;
h) le paragraphe 5 de l'article 10 (Règle anti-abus visant les établissements stables situés dans des juridictions tierces) ;
i) le paragraphe 3 de l'article 11 (Application des conventions fiscales pour limiter le droit d'une Partie d'imposer ses propres résidents) ;
j) le paragraphe 4 de l'article 12 (Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par des accords de commissionnaire et autres stratégies similaires) ;
k) le paragraphe 6 de l'article 13 (Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par le recours aux exceptions applicables à certaines activités spécifiques) ;
l) le paragraphe 3 de l'article 14 (Fractionnement de contrats) ;
m) le paragraphe 2 de l'article 15 (Définition d'une personne étroitement liée à une entreprise) ;
n) le paragraphe 5 de l'article 16 (Procédure amiable) ;
o) le paragraphe 3 de l'article 17 (Ajustements corrélatifs) ;
p) les paragraphes 11 et 12 de l'article 19 (Arbitrage obligatoire et contraignant) ;
q) les paragraphes 2, 3, 6 et 7 de l'article 23 (Méthode d'arbitrage) ;
r) le paragraphe 3 de l'article 24 (Accord sur une solution différente) ;
s) le paragraphe 4 de l'article 26 (Compatibilité) ;
t) les paragraphes 6 et 7 de l'article 35 (Prise d'effet) ; et
u) le paragraphe 2 de l'article 36 (Prise d'effet de la Partie VI).
2. a) Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, une Partie qui choisit d'appliquer la Partie VI (Arbitrage) en vertu de l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) peut émettre une ou plusieurs réserves concernant le type de cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI (Arbitrage). La Partie qui choisit d'appliquer la Partie VI (Arbitrage) en vertu de l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) après qu'elle est devenue une Partie à la présente convention doit émettre les réserves prévues au présent alinéa au moment où elle formule la notification prévue à l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) au dépositaire.
b) Les réserves prévues à l'alinéa a) sont soumises à acceptation. Une réserve prévue à l'alinéa a) considérée comme acceptée par une Partie si cette dernière n'a pas notifié au dépositaire une objection à cette réserve au plus tard dans les douze mois calendaires à compter de la date de notification de la réserve par le dépositaire ou à la date du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, selon la dernière de ces dates. Une Partie qui choisit d'appliquer la Partie VI (Arbitrage) en vertu de l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) après être devenue une Partie à la présente convention peut faire une objection à toute réserve précédemment émise par les autres Parties et prévue à l'alinéa a) en la notifiant au moment où elle formule la notification prévue à l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) au dépositaire. Lorsqu'une Partie formule une objection à une réserve prévue à l'alinéa a), l'intégralité de la Partie VI (Arbitrage) ne s'applique pas entre la Partie qui a formulé l'objection et la Partie auteur de la réserve.
3. Sauf mention contraire expresse dans les dispositions pertinentes de la présente convention, une réserve émise conformément aux paragraphes 1 ou 2 :
a) modifie pour la Partie auteure de la réserve dans ses relations avec une autre Partie, les dispositions de la présente convention sur lesquelles porte la réserve, dans la mesure prévue par cette réserve ; et
b) modifie ces dispositions dans la même mesure pour l'autre Partie dans ses relations avec la Partie auteure de la réserve.
4. Les réserves applicables aux conventions fiscales couvertes conclues par ou pour le compte d'une juridiction ou d'un territoire dont les relations internationales relèvent de la responsabilité d'une Partie, lorsque cette juridiction ou ce territoire n'est pas une Partie à la présente convention en vertu des alinéas b) ou c) du paragraphe 1 de l'article 27 (Signature et ratification, acceptation ou approbation) sont émises par ladite Partie et peuvent différer des réserves émises par cette Partie aux fins de ses propres conventions fiscales couvertes.
5. Les réserves sont émises au moment de la signature ou du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, sous réserve des dispositions des paragraphes 2, 6 et 9 du présent article et du paragraphe 5 de l'article 29 (Notifications). Toutefois, une Partie qui choisit d'appliquer la Partie VI (Arbitrage) en vertu de l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) après être devenue une Partie à la présente convention doit émettre les réserves prévues aux alinéas p), q, r) et s) du paragraphe 1 du présent article au moment où elle formule la notification prévue à l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) au dépositaire.
6. Si des réserves sont émises au moment de la signature, elles doivent être confirmées lors du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, à moins que le document qui énonce ces réserves n'indique expressément qu'il doit être considéré comme définitif, sous réserve des paragraphes 2, 5 et 9 du présent article et du paragraphe 5 de l'article 29 (Notifications).
7. Si aucune réserve n'est émise au moment de la signature, une liste provisoire de réserves prévues doit être remise au dépositaire à ce moment.
8. S'agissant des réserves émises conformément à chacune des dispositions suivantes, une liste des conventions fiscales couvertes notifiées en vertu du point ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 (Interprétation des termes) qui relèvent du champ d'application d'une réserve, tel que défini aux dispositions pertinentes (et, s'agissant d'une réserve émise conformément à chacune des dispositions suivantes, à l'exception de celles listées aux alinéas c), d) et n), les numéros de l'article et du paragraphe de chacune des dispositions pertinentes) doit être fournie lorsque ces réserves sont émises :
a) aux alinéas b), c), d), e) et g) du paragraphe 5 de l'article 3 (Entités transparentes) ;
b) aux alinéas b), c) et d) du paragraphe 3 de l'article 4 (Entités ayant une double résidence) ;
c) aux paragraphes 8 et 9 de l'article 5 (Application des méthodes d'élimination de la double imposition) ;
d) au paragraphe 4 de l'article 6 (Objet d'une convention fiscale couverte) ;
e) aux alinéas b) et c) du paragraphe 15 de l'article 7 (Prévenir l'utilisation abusive des conventions) ;
f) aux points i), ii) et iii) de l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 8 (Transactions relatives au transfert de dividendes) ;
g) aux alinéas d), e) et f) du paragraphe 6 de l'article 9 (Gains en capital tirés de l'aliénation d'actions, de droits ou de participations dans des entités tirant leur valeur principalement de biens immobiliers) ;
h) aux alinéas b) et c) du paragraphe 5 de l'article 10 (Règle anti-abus visant les établissements stables situés dans des juridictions tierces) ;
i) à l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 11 (Application des conventions fiscales pour limiter le droit d'une Partie d'imposer ses propres résidents) ;
j) à l'alinéa b) du paragraphe 6 de l'article 13 (Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par le recours aux exceptions applicables à certaines activités spécifiques) ;
k) à l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 14 (Fractionnement de contrats) ;
l) à l'alinéa b) du paragraphe 5 de l'article 16 (Procédure amiable) ;
m) à l'alinéa a) du paragraphe 3 de l'article 17 (Ajustements corrélatifs) ;
n) au paragraphe 6 de l'article 23 (Méthode d'arbitrage) ; et
o) au paragraphe 4 de l'article 26 (Compatibilité).
Les réserves mentionnées aux alinéas a) à o) ci-dessus ne s'appliquent pas à une convention fiscale couverte ne figurant pas sur la liste mentionnée au présent paragraphe.
9. Toute Partie qui a émis une réserve conformément aux paragraphes 1 ou 2 peut à tout moment la retirer ou la remplacer par une réserve de portée plus limitée, en adressant une notification au dépositaire. Cette Partie formule toute notification complémentaire requise à la suite de ce retrait ou de ce remplacement conformément au paragraphe 6 de l'article 29 (Notifications). Sous réserve du paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), le retrait ou le remplacement prend effet :
a) s'agissant d'une convention fiscale couverte conclue uniquement avec des Etats ou des juridictions qui sont Parties à la présente convention lorsque la notification du retrait ou du remplacement de la réserve est reçue par le dépositaire :
i) pour les réserves portant sur des dispositions relatives aux impôts prélevés à la source, si le fait générateur de ces impôts intervient à compter du 1er janvier de l'année qui suit l'expiration d'une période de six mois calendaires commençant à la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait ou du remplacement de la réserve ; et
ii) pour les réserves portant sur toutes les autres dispositions, pour les impôts perçus au titre de périodes d'imposition qui débutent à compter du 1er janvier de l'année qui suit l'expiration d'une période de six mois calendaires commençant à la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait ou du remplacement de la réserve ; et
b) s'agissant d'une convention fiscale couverte conclue avec une ou plusieurs juridictions contractantes qui deviennent Parties à la présente convention après la date de réception par le dépositaire de la notification du retrait ou du remplacement : à la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour ces juridictions contractantes.


Article 29
Notifications


1. Sous réserve des paragraphes 5 et 6 du présent article et du paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), les notifications formulées conformément aux dispositions suivantes doivent être émises au moment de la signature de la convention ou du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation :
a) le point ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 (Interprétation des termes) ;
b) le paragraphe 6 de l'article 3 (Entités transparentes) ;
c) le paragraphe 4 de l'article 4 (Entités ayant une double résidence) ;
d) le paragraphe 10 de l'article 5 (Application des méthodes d'élimination de la double imposition) ;
e) les paragraphes 5 et 6 de l'article 6 (Objet d'une convention fiscale couverte) ;
f) le paragraphe 17 de l'article 7 (Prévenir l'utilisation abusive des conventions) ;
g) le paragraphe 4 de l'article 8 (Transactions relatives au transfert de dividendes) ;
h) les paragraphes 7 et 8 de l'article 9 (Gains en capital tirés de l'aliénation d'actions, de droits ou de participations dans des entités tirant leur valeur principalement de biens immobiliers) ;
i) le paragraphe 6 de l'article 10 (Règle anti-abus visant les établissements stables situés dans des juridictions tierces) ;
j) le paragraphe 4 de l'article 11 (Application des conventions fiscales pour limiter le droit d'une Partie d'imposer ses propres résidents) ;
k) les paragraphes 5 et 6 de l'article 12 (Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par des accords de commissionnaire et autres stratégies similaires) ;
l) les paragraphes 7 et 8 de l'article 13 (Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par le recours aux exceptions applicables à certaines activités spécifiques) ;
m) le paragraphe 4 de l'article 14 (Fractionnement de contrats) ;
n) le paragraphe 6 de l'article 16 (Procédure amiable) ;
o) le paragraphe 4 de l'article 17 (Ajustements corrélatifs) ;
p) l'article 18 (Choix d'appliquer la Partie VI) ;
q) le paragraphe 4 de l'article 23 (Méthode d'arbitrage) ;
r) le paragraphe 1 de l'article 24 (Accord sur une solution différente) ;
s) le paragraphe 1 de l'article 26 (Compatibilité) ; et
t) les paragraphes 1, 2, 3, 5 et 7 de l'article 35 (Prise d'effet).
2. Les notifications des conventions fiscales couvertes conclues par ou pour le compte d'une juridiction ou d'un territoire dont les relations internationales relèvent de la responsabilité d'une Partie, lorsque cette juridiction ou ce territoire n'est pas une Partie à la présente convention en vertu des alinéas b) ou c) du paragraphe 1 de l'article 27 (Signature et ratification, acceptation ou approbation), sont formulées par ladite Partie et peuvent différer des notifications effectuées par cette Partie aux fins de ses propres conventions fiscales couvertes.
3. Si des notifications sont formulées au moment de la signature, elles doivent être confirmées lors du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, à moins que le document qui énonce les notifications n'indique expressément qu'il doit être considéré comme définitif, sous réserve des paragraphes 5 et 6 du présent article et du paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet).
4. Si aucune notification n'est formulée au moment de la signature, une liste provisoire de notifications prévues doit être remise à ce moment.
5. Une Partie peut à tout moment compléter la liste de ses conventions notifiées prévue au point ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 (Interprétation des termes) en formulant une notification à cet effet au dépositaire. La Partie précise dans cette notification si la convention ajoutée fait l'objet de réserves listées au paragraphe 8 de l'article 28 (Réserves). La Partie peut également émettre une nouvelle réserve prévue au paragraphe 8 de l'article 28 (Réserves) dans le cas où la convention ajoutée à la liste serait la première convention à laquelle s'appliquerait cette réserve. La Partie doit également préciser toute notification complémentaire potentiellement requise aux alinéas b) à s) du paragraphe 1 pour tenir compte de l'ajout de nouvelles conventions. En outre, si l'ajout a pour effet pour la première fois d'inclure une convention fiscale conclue par ou pour le compte d'une juridiction ou d'un territoire dont les relations internationales relèvent de la responsabilité de la Partie, la Partie doit indiquer les réserves (prévues au paragraphe 4 de l'article 28 (Réserves)) et les notifications (prévues au paragraphe 2 du présent article) applicables aux conventions fiscales couvertes conclues par ou pour le compte de la juridiction ou du territoire. A compter de la date à laquelle la ou les conventions ajoutées deviennent des conventions fiscales couvertes en vertu du point ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 (Interprétation des termes), les modifications apportées à la convention fiscale couverte prennent effet à la date prévue par les dispositions de l'article 35 (Prise d'effet).
6. Une Partie peut formuler des notifications complémentaires prévues aux alinéas b) à s) du paragraphe 1, au moyen d'une notification adressée au dépositaire. Ces notifications prennent effet :
a) s'agissant des conventions fiscales couvertes conclues uniquement avec des Etats ou des juridictions qui sont Parties à la présente convention lorsque la notification complémentaire est reçue par le dépositaire :
i) pour les notifications portant sur des dispositions relatives aux impôts prélevés à la source, si le fait générateur de ces impôts intervient à compter du 1er janvier de l'année qui suit l'expiration d'une période de six mois calendaires commençant à la date de communication par le dépositaire de la notification complémentaire ; et
ii) pour les notifications portant sur toutes les autres dispositions, pour les impôts perçus au titre de périodes d'imposition qui débutent à compter du 1er janvier de l'année qui suit l'expiration d'une période de six mois calendaires commençant à la date de communication par le dépositaire de la notification complémentaire ; et
b) s'agissant d'une convention fiscale couverte conclue avec une ou plusieurs juridictions contractantes qui deviennent Parties à la présente convention après la date de réception par le dépositaire de la notification complémentaire : à la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour cette juridiction contractante.


Article 30
Modifications ultérieures des conventions fiscales couvertes


Les dispositions de la présente convention ne préjugent pas des modifications ultérieures d'une convention fiscale couverte susceptibles d'être convenues entre les juridictions contractantes de la convention fiscale couverte.


Article 31
Conférence des Parties


1. Les Parties peuvent convoquer une Conférence des Parties afin de prendre toute décision ou d'exercer toute fonction qui pourrait être requise ou appropriée en vertu des dispositions de la présente convention.
2. La Conférence des Parties est assistée par le dépositaire.
3. Toute Partie peut demander la tenue d'une Conférence des Parties en adressant une demande au dépositaire. Le dépositaire informe toutes les Parties de toute demande. Le dépositaire convoque ensuite une Conférence des Parties, à condition que la demande soit soutenue par un tiers des Parties, dans un délai de six mois à compter de la communication de la demande par le dépositaire.


Article 32
Interprétation et mise en œuvre


1. Toute question relative à l'interprétation ou à la mise en œuvre des dispositions d'une convention fiscale couverte telles que modifiées par la présente convention doit être réglée conformément aux dispositions de la convention fiscale couverte relatives au règlement par accord amiable des questions d'interprétation ou d'application de la convention fiscale couverte (ces dispositions pouvant être modifiées par la présente convention).
2. Toute question relative à l'interprétation ou à la mise en œuvre de la présente convention peut être traitée par une Conférence des Parties convoquée conformément au paragraphe 3 de l'article 31 (Conférence des Parties).


Article 33
Modifications


1. Toute Partie peut proposer une modification de la présente convention en soumettant une proposition de modification au dépositaire.
2. Une Conférence des Parties peut être convoquée afin d'examiner la proposition de modification conformément au paragraphe 3 de l'article 31 (Conférence des Parties).


Article 34
Entrée en vigueur


1. La présente convention entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois calendaires à compter de la date du dépôt du cinquième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.
2. Pour chaque signataire qui ratifie, accepte ou approuve la présente convention après le dépôt du cinquième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, la convention entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois calendaires à compter de la date de dépôt par ce signataire de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.


Article 35
Prise d'effet


1. Les dispositions de la présente convention prennent effet dans chaque juridiction contractante à l'égard d'une convention fiscale couverte :
a) s'agissant des impôts prélevés à la source sur des sommes payées ou attribuées à des non-résidents, si le fait générateur de ces impôts intervient à compter du premier jour de l'année civile qui commence à compter de la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu une convention fiscale couverte ; et
b) s'agissant de tous les autres impôts perçus par cette juridiction contractante, pour les impôts perçus au titre de périodes d'imposition commençant à l'expiration ou après l'expiration d'une période de six mois calendaires (ou d'une période plus courte si toutes les juridictions contractantes notifient au dépositaire qu'elles ont l'intention d'appliquer une telle période) à compter de la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu une convention fiscale couverte.
2. Pour une application unilatérale de l'alinéa a) du paragraphe 1 et de l'alinéa a) du paragraphe 5 par une Partie, une Partie peut choisir de remplacer l'expression « année civile » par « période d'imposition » en notifiant son choix au dépositaire.
3. Pour une application unilatérale de l'alinéa b) du paragraphe 1 et de l'alinéa b) du paragraphe 5 par une Partie, une Partie peut choisir de remplacer le texte suivant « périodes d'imposition commençant à l'expiration ou après l'expiration d'une période » par « périodes d'imposition commençant à compter du 1er janvier de l'année qui commence à compter de l'expiration d'une période », en notifiant son choix au dépositaire.
4. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, l'article 16 (Procédure amiable) s'applique aux fins d'une convention fiscale couverte concernant un cas soumis à l'autorité compétente d'une juridiction contractante à compter de la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte, à l'exception des cas qui ne pouvaient être soumis à cette date en application de la convention fiscale couverte, avant qu'elle ne soit modifiée par la présente convention, quelle que soit la période d'imposition concernée par le cas.
5. Pour une convention fiscale couverte ajoutée conformément au paragraphe 5 de l'article 29 (Notifications) à la liste des conventions notifiées en vertu du point (ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 (Interprétation des termes), les dispositions de la présente convention prennent effet dans chaque juridiction contractante :
a) s'agissant des impôts prélevés à la source sur des sommes payées ou attribuées à des non-résidents, si le fait générateur de ces impôts intervient à compter du premier jour de l'année civile qui suit une période de 30 jours suivant la date de communication par le dépositaire de la notification de l'ajout à la liste des conventions ; et
b) s'agissant de tous les autres impôts perçus par cette juridiction contractante, pour les impôts perçus au titre de périodes d'imposition commençant à l'expiration ou après l'expiration d'une période de neuf mois calendaires (ou d'une période plus courte si toutes les juridictions contractantes notifient au dépositaire qu'elles ont l'intention d'appliquer une telle période) qui commence à compter de la date de communication par le dépositaire de la notification de l'ajout à la liste des conventions.
6. Une Partie peut se réserver le droit de ne pas appliquer le paragraphe 4 à ses conventions fiscales couvertes.
7. a) Une Partie peut se réserver le droit de remplacer :
i) les références, figurant aux paragraphes 1 et 4, à « la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes d'une convention fiscale couverte » ; et
ii) les références, figurant au paragraphe 5, à « la date de communication par le dépositaire de la notification de l'ajout à la liste des conventions » ;
par des références à : « 30 jours après la date de réception par le dépositaire de la dernière des notifications par chacune des juridictions contractantes qui ont émis la réserve prévue au paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), indiquant l'accomplissement des procédures internes relatives à la prise d'effet des dispositions de la présente convention aux fins de la convention fiscale couverte concernée » ;
iii) les références, figurant à l'alinéa a) du paragraphe 9 de l'article 28 (Réserves), à « à la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait ou du remplacement de la réserve » ; et
iv) la référence, figurant à l'alinéa b) du paragraphe 9 de l'article 28 (Réserves), à « à la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour ces juridictions contractantes » ;
par des références à : « 30 jours après la date de réception par le dépositaire de la dernière des notifications de chacune des juridictions contractantes qui ont émis la réserve prévue au paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), indiquant l'accomplissement des procédures internes relatives à la prise d'effet du retrait ou du remplacement de la réserve aux fins de la convention fiscale couverte concernée » ;
v) les références, figurant à l'alinéa a) du paragraphe 6 de l'article 29 (Notifications), à « à la date de communication par le dépositaire de la notification complémentaire » ; et
vi) la référence, figurant à l'alinéa b) du paragraphe 6 de l'article 29 (Notifications), à « à la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour ces juridictions contractantes » ;
par des références à : « 30 jours après la date de réception par le dépositaire de la dernière des notifications de chacune des juridictions contractantes qui ont émis la réserve prévue au paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), indiquant l'accomplissement des procédures internes relatives à la prise d'effet de la notification complémentaire aux fins de la convention fiscale couverte concernée » ;
vii) les références, figurant aux paragraphes 1 et 2 de l'article 36 (Prise d'effet de la Partie VI), à « la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu une convention fiscale couverte » ;
par des références à : « 30 jours après la date de réception par le dépositaire de la dernière des notifications de chacune des juridictions contractantes qui ont émis la réserve prévue au paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), indiquant l'accomplissement des procédures internes relatives à la prise d'effet des dispositions de la présente convention aux fins de la convention fiscale couverte concernée » ; et
viii) la référence, figurant au paragraphe 3 de l'article 36 (Prise d'effet de la Partie VI), à « la date de communication par le dépositaire de la notification de l'ajout à la liste des conventions » ;
ix) les références, figurant au paragraphe 4 de l'article 36 (Prise d'effet de la Partie VI), à « la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait de la réserve » « la date de communication par le dépositaire de la notification du remplacement de la réserve » et « la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait de l'objection à la réserve », respectivement ; et
x) la référence, figurant au paragraphe 5 de l'article 36 (Prise d'effet de la Partie VI), à « la date de communication par le dépositaire de la notification complémentaire » ;
par des références à : « 30 jours après la date de réception par le dépositaire de la dernière des notifications de chacune des juridictions contractantes qui ont émis la réserve prévue au paragraphe 7 de l'article 35 (Prise d'effet), indiquant l'accomplissement des procédures internes relatives à la prise d'effet de la Partie VI (Arbitrage) aux fins de la convention fiscale couverte concernée ».
b) Une Partie qui émet une réserve conformément à l'alinéa a) doit notifier, simultanément au dépositaire et à toutes autres juridictions contractantes une confirmation de l'accomplissement de ses procédures internes.
c) Si une ou plusieurs juridictions contractantes ayant conclu une convention fiscale couverte émettent une réserve conformément au présent paragraphe, la date de prise d'effet des dispositions de la présente convention, du retrait ou du remplacement d'une réserve, de toute notification complémentaire relative à cette convention fiscale couverte, ou de la Partie VI (Arbitrage), est régie par le présent paragraphe pour toutes les juridictions contractantes parties ayant conclu la convention fiscale couverte.


Article 36
Prise d'effet de la Partie VI


1. Nonobstant le paragraphe 9 de l'article 28 (Réserves), du paragraphe 6 de l'article 29 (Notifications) et des paragraphes 1 à 6 de l'article 35 (Prise d'effet), les dispositions de la Partie VI (Arbitrage) prennent effet entre deux juridictions contractantes ayant conclu une convention fiscale couverte :
a) concernant les cas soumis à l'autorité compétente d'une juridiction contractante (comme mentionné à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 19 [Arbitrage obligatoire et contraignant]), à compter de la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte ; et
b) concernant les cas soumis à l'autorité compétente d'une juridiction contractante avant la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte, à la date à laquelle les deux juridictions contractantes ont notifié au dépositaire qu'elles sont parvenues à un accord amiable conformément au paragraphe 10 de l'article 19 (Arbitrage obligatoire et contraignant). Cette notification doit aussi indiquer l'information concernant la date à laquelle ou les dates auxquelles ces cas seront considérés avoir été soumis à l'autorité compétente de la juridiction contractante (comme mentionné à l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 19 (Arbitrage obligatoire et contraignant), conformément aux termes de l'accord amiable obtenu.
2. Une Partie peut se réserver le droit de n'appliquer la Partie VI (Arbitrage) à l'égard d'un cas soumis à l'autorité compétente d'une juridiction contractante avant la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte que dans la mesure où les autorités compétentes de toutes les juridictions contractantes conviennent de l'appliquer à ce cas.
3. Lorsqu'une convention fiscale couverte est ajoutée en vertu du paragraphe 5 de l'article 29 (Notifications) à la liste de conventions notifiées en application du point ii) de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 (Interprétation des termes) les références figurant aux paragraphes 1 et 2 du présent article à « la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte » sont remplacées par des références à « la date de communication par le dépositaire de la notification de l'ajout à la liste des conventions ».
4. Le retrait ou le remplacement d'une réserve émise en vertu du paragraphe 4 de l'article 26 (Compatibilité) conformément au paragraphe 9 de l'article 28 (Réserves), ou le retrait d'une objection à une réserve émise en vertu du paragraphe 2 de l'article 28 (Réserves) qui déclenche l'application de la Partie VI (Arbitrage) entre deux juridictions contractantes ayant conclu une convention fiscale couverte, prend effet conformément aux alinéas a) et b) du paragraphe 1 du présent article sous réserve que les références à « la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte » soient remplacées par des références à « la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait de la réserve », « la date de communication par le dépositaire de la notification du remplacement de la réserve » ou « la date de communication par le dépositaire de la notification du retrait de l'objection à la réserve », respectivement.
5. Une notification complémentaire formulée en vertu de l'alinéa p) du paragraphe 1 de l'article 29 (Notifications) prend effet conformément aux alinéas a) et b) du paragraphe 1 sous réserve que les références figurant aux paragraphes 1 et 2 du présent article à « la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte » soient remplacées par des références à « la date de communication par le dépositaire de la notification complémentaire ».


Article 37
Retrait


1. Toute Partie peut, à tout moment, se retirer de la présente convention en formulant une notification à cet effet au dépositaire.
2. Le retrait prévu au paragraphe 1 prend effet à la date de réception de la notification par le dépositaire. Dans les cas où la présente convention est entrée en vigueur à l'égard de toutes les juridictions contractantes d'une convention fiscale couverte, avant la date à laquelle le retrait d'une Partie prend effet, cette convention fiscale couverte demeure telle qu'elle a été modifiée par la présente convention.


Article 38
Relation avec les protocoles


1. La présente convention peut être complétée par un ou plusieurs protocoles.
2. Pour être une Partie à un protocole, un Etat ou une juridiction doit également être Partie à la présente convention.
3. Une Partie à la présente convention n'est pas liée par un protocole si elle n'est pas devenue Partie à ce protocole, conformément à ses dispositions.


Article 39
Dépositaire


1. Le Secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiques est le dépositaire de la présente convention et des protocoles y afférents en vertu de l'article 38 (Relation avec les protocoles).
2. Le dépositaire notifie aux Parties et aux signataires dans un délai d'un mois calendaire :
a) toute signature conformément à l'article 27 (Signature et ratification, acceptation ou approbation) ;
b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation conformément à l'article 27 (Signature et ratification, acceptation ou approbation) ;
c) toute réserve, retrait ou remplacement d'une réserve conformément à l'article 28 (Réserves) ;
d) toute notification ou notifications complémentaires conformément à l'article 29 (Notifications) ;
e) toute proposition de modification de la présente convention en application de l'article 33 (Modifications) ;
f) tout retrait de la présente convention en application de l'article 37 (Retrait) ; et
g) toute autre communication relative à la présente convention.
3. Le dépositaire tient à jour des listes accessibles au public :
a) des conventions fiscales couvertes ;
b) des réserves émises par les Parties ; et
c) des notifications formulées par les Parties.
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente convention.
Fait à Paris, le 24e jour de novembre 2016, en anglais et français, les deux textes faisant également foi, en un exemplaire unique qui sera déposé aux archives de l'Organisation de coopération et de développement économiques.


RÉSERVES ET NOTIFICATIONS DE LA FRANCE EN VERTU DES ARTICLES 28(6) ET 29(3) DE LA CONVENTION
Article 2
Interprétation des termes
Notifications - conventions fiscales couvertes par cette convention


En vertu de l'article 2(1) (a) (ii) de la convention, la France souhaite que les conventions suivantes soient couvertes par la convention :



Titre

Autre
juridiction
contractante

Original/
Instrument(s)
subséquent(s)

Date
de signature

Date
d'entrée
en vigueur

1

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Afrique du Sud

Convention

08-11-1993

01-11-1995

2

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire en vue d'éviter les doubles impositions, de prévenir l'évasion et la fraude fiscales et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, sur la fortune et sur les successions

Algérie

Convention

17-10-1999

01-12-2002

3

Convention entre la République française et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi qu'en matière de contribution des patentes et de contributions foncières

Allemagne

Convention

21-07-1959

04-11-1961

Avenant

09-06-1969

08-10-1970

Avenant

28-09-1989

01-10-1990

Avenant

20-12-2001

01-06-2003

Avenant

31-03-2015

24-12-2015

4

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Principauté d'Andorre en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Andorre

Convention

02-04-2013

01-07-2015

5

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume d'Arabie Saoudite en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, sur les successions et sur la fortune

Arabie Saoudite

Convention

18-02-1982

01-03-1983

Avenant

02-10-1991

01-07-1995

Avenant

16-06-1993
et
31-10-1993

01-07-1995

Avenant

18-02-2011

01-06-2012

Accord de prorogation

26-12-2013
et
25-05-2014

25-05-2014

6

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République argentine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Argentine

Convention

04-04-1979

01-03-1981

Avenant

15-08-2001

01-10-2007

7

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Arménie

Convention

9-12-1997

1-05-2001

Avenant

05-02-2003
et
3-02-2004

07-12-2006

8

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l'Australie tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et à prévenir l'évasion fiscale

Australie

Convention

20-06-2006

01-06-2009

9

Convention entre la République française et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Autriche

Convention

26-03-1993

01-09-1994

Avenant

23-05-2011

01-05-2012

10

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République azerbaïdjanaise en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Azerbaïdjan

Convention

20-12-2001

01-10-2005

11

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République populaire du Bangladesh en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Bangladesh

Convention

09-03-1987

01-09-1988

12

Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus

Belgique

Convention

10-03-1964

17-06-1965

Avenant

15-02-1971

19-07-1973

Avenant

08-02-1999

27-04-2000

Avenant

12-12-2008

17-12-2009

Avenant

07-07-2009

01-07-2013

13

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Dahomey

Bénin

Convention

27-02-1975

08-11-1977

14

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République socialiste fédérative de Yougoslavie tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus

Bosnie-
Herzégovine

Convention

28-03-1974

01-08-1975

Accord de succession

3-12-2003
et
4-12-2003

4-12-2003

15

Convention entre la République française et la République fédérative du Brésil tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Brésil

Convention

10-09-1971

10-05-1972

16

Convention entre la République française et la République populaire de Bulgarie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Bulgarie

Convention

14-03-1987

01-05-1988

17

Convention fiscale entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Haute-Volta tendant à éliminer les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative en matière fiscale

Burkina-Faso

Convention

11-08-1965

15-02-1967

Avenant

03-06-1971

01-10-1974

18

Convention fiscale entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Cameroun

Cameroun

Convention

21-10-1976

19-07-1978

Avenant

31-03-1994

01-02-1997

Avenant

28-10-1999

01-01-2003

19

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Canada tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Canada

Convention

02-05-1975

29-07-1976

Avenant

16-01-1987

01-10-1988

Avenant

30-11-1995

01-09-1998

Avenant

02-02-2010

27-12-2013

20

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Chili en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Chili

Convention

07-06-2004

10-07-2006

21

Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République populaire de Chine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Chine

Convention

26-11-2013

28-12-2014

22

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Chypre en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Chypre

Convention

18-12-1981

01-04-1983

23

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Colombie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Colombie

Convention

25-06-2015

N/A

24

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Corée tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Corée du Sud

Convention

19-06-1979

01-02-1981

Avenant

09-04-1991

01-03-1992

25

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Côte d'Ivoire tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance réciproque en matière fiscale

Côte d'Ivoire

Convention

06-04-1966

01-10-1968

Avenant

25-02-1985

01-01-1989

Avenant

19-10-1993

01-05-1995

26

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Croatie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Croatie

Convention

19-06-2003

01-09-2005

27

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République arabe d'Egypte en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Egypte

Convention

19-06-1980

01-10-1982

Avenant

01-05-1999

01-06-2004

28

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Emirats Arabes Unis en vue d'éviter les doubles impositions

Emirats Arabes Unis

Convention

19-07-1989

01-07-1990

Avenant

06-12-1993

01-06-1995

29

Convention entre la République française et le Royaume d'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Espagne

Convention

10-10-1995

01-07-1997

30

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République d'Estonie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Estonie

Convention

28-10-1997

01-05-2001

31

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Etats-Unis
d'Amérique en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Etats-Unis

Convention

31-08-1994

30-12-1995

Avenant

19-12-1994
et
20-12-1994

Avenant

08-12-2004

21-12-2006

Avenant

13-01-2009

23-12-2009

32

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Finlande tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Finlande

Convention

11-09-1970

01-03-1972

33

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République gabonaise en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales

Gabon

Convention

20-09-1995

01-03-2008

34

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Géorgie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Géorgie

Convention

07-03-2007

01-06-2010

35

Convention entre la France et la Grèce tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu

Grèce

Convention

21-08-1963

31-01-1965

36

Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales

Hong Kong

Convention

21-10-2010

01-12-2011

37

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République populaire hongroise tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Hongrie

Convention

28-04-1980

01-12-1981

38

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Inde

Convention

29-09-1992

01-08-1994

39

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République d'Indonésie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Indonésie

Convention

14-09-1979

13-03-1981

40

Convention entre la France et l'Irlande tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Irlande

Convention

21-03-1968

15-06-1971

41

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République d'Islande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Islande

Convention

29-08-1990

01-06-1992

42

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l'Etat d'Israël en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Israël

Convention

31-07-1995

18-07-1996

43

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales

Italie

Convention

05-10-1989

01-05-1992

44

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Jamaïque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Jamaïque

Convention

09-08-1995

21-05-1998

45

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Japon en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Japon

Convention

03-03-1995

24-03-1996

Avenant

11-01-2007

01-12-2007

46

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Jordanie

Convention

28-05-1984

01-04-1985

47

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Kazakhstan en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Kazakhstan

Convention

03-02-1998

01-07-2000

48

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Kenya en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Kenya

Convention

04-12-2007

01-11-2010

49

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l'Etat du Koweït en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, sur la fortune et sur les successions

Koweït

Convention

07-02-1982

01-09-1983

Avenant

27-09-1989

01-07-1991

Avenant

27-01-1994

01-03-1995

50

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Lettonie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Lettonie

Convention

14-04-1997

01-05-2001

51

Convention entre la France et le Liban en vue d'éviter les doubles impositions et d'établir une assistance administrative réciproque en matière d'impôts sur les revenus et d'impôts sur les successions

Liban

Convention

24-07-1962

28-12-1963

52

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Lituanie

Convention

07-07-1997

01-05-2001

53

Convention entre la France et le Grand-Duché de Luxembourg tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative réciproque en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Luxembourg

Convention

01-04-1958

09-02-1960

Avenant

08-09-1970

15-11-1971

Avenant

24-11-2006

27-12-2007

Avenant

03-06-2009

29-10-2010

Avenant

05-09-2014

01-02-2016

54

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Malaisie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Malaisie

Convention

24-04-1975

23-07-1976

Avenant

31-01-1991

06-05-1992

Avenant

12-11-2009

01-12-2010

55

Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Malte tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Malte

convention

25-07-1977

01-10-1979

Avenant

08-07-1994

01-09-1997

Avenant

29-08-2008

01-06-2010

56

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume du Maroc tendant à éliminer les doubles impositions et à établir des règles d'assistance mutuelle administrative en matière fiscale

Maroc

Convention

29-05-1970

01-12-1971

Avenant

18-08-1989

01-12-1990

57

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l'Ile Maurice tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Maurice (Ile)

Convention

11-12-1980

17-09-1982

Avenant

23-06-2011

01-05-2012

58

Convention fiscale entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie

Mauritanie

Convention

15-11-1967

01-03-1969

59

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Etats-Unis du Mexique en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Mexique

Convention

07-11-1991

31-12-1992

60

Convention fiscale entre la France et la Principauté de Monaco

Monaco

Convention

18-05-63

01-09-63

Avenant

09-12-66

23-01-68

Avenant

25-06-69

01-08-69

Avenant

26-05-03

01-08-05

61

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Mongolie

Convention

18-04-1996

01-12-1998

62

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République fédérale du Nigéria en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital

Nigéria

Convention

27-02-1990

02-05-1991

63

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume de Norvège en vue d'éviter les doubles impositions, de prévenir l'évasion fiscale et d'établir des règles d'assistance administrative réciproque en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Norvège

Convention

19-12-1980

10-09-1981

Avenant

14-11-1984

01-10-1985

Avenant

07-04-1995

01-09-1996

Avenant

16-09-1999

01-12-2002

64

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Nouvelle-Zélande

convention

30-11-1979

19-03-1981

65

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Sultanat d'Oman en vue d'éviter les doubles impositions

Oman

Convention

01-06-1989

01-08-1990

Avenant

22-10-1996

01-02-2004

Avenant

08-04-2012

01-03-2013

66

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Pakistan

Convention

15-06-1994

01-09-1996

67

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Panama en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Panama

Convention

30-06-2011

01-02-2012

68

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Pays-Bas

Convention

16-03-1973

29-03-1974

Avenant

07-04-2004

24-07-2005

69

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République des Philippines tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Philippines

Convention

09-01-1976

24-08-1978

Avenant

26-06-1995

31-03-1998

Avenant

25-11-2011

01-02-2013

70

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République populaire de Pologne tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Pologne

Convention

20-06-1975

12-09-1976

71

Convention entre la France et le Portugal tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative réciproque en matière d'impôts sur le revenu

Portugal

Convention

14-01-1971

18-11-1972

Avenant

25-08-2016

01-12-2017

72

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l'Etat du Qatar en vue d'éviter les doubles impositions

Qatar

Convention

04-12-1990

01-12-1994

Avenant

12-01-1993

01-12-1994

Avenant

14-01-2008

23-04-2009

73

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

République Tchèque

Convention

28-04-2003

01-07-2005

74

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République socialiste de Roumanie tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Roumanie

Convention

27-09-1974

27-09-1975

75

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital

Royaume-Uni

Convention

19-06-2008

18-12-2009

76

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Fédération de Russie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Russie

Convention

26-11-1996

09-02-1999

77

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Sénégal tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droits de timbre

Sénégal

Convention

29-03-1974

24-04-1976

Avenant

16-07-1984

01-01-1986

Avenant

10-01-1991

01-02-1993

78

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République socialiste fédérative de Yougoslavie tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus

Serbie

Convention

28-03-1974

01-08-1975

Accord
de succession
d'Etat

26-03-2003

26-03-2003

79

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Singapour en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu

Singapour

Convention

15-01-2015

01-06-2016

80

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus

Slovaquie

Convention

01-06-1973

25-01-1975

81

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Slovénie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales

Slovénie

Convention

07-04-2004

01-03-2007

82

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République démocratique socialiste de Sri Lanka en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Sri Lanka

Convention

17-09-1981

18-11-1982

83

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume de Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Suède

Convention

27-11-1990

01-04-1992

Avenant

14-03-1991
et
18-03-1991

01-04-1992

84

Convention entre la France et la Suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales

Suisse

Convention

09-09-1966

26-07-1967

Avenant

03-12-1969

24-09-1970

Accord

11-04-1983

18-12-1986

Avenant

22-07-1997

01-08-1998

Avenant

27-08-2009

04-11-2010

Avenant

25-06-2014

30-03-2016

85

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume de
Thaïlande tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur les revenus

Thaïlande

Convention

27-12-1974

29-08-1975

Avenant

20-08-1999
et
06-03-2000

06-03-2003

86

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République tunisienne tendant à éliminer les doubles impositions et à établir des règles d'assistance mutuelle administrative en matière fiscale

Tunisie

Convention

28-05-1973

01-04-1975

87

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Turquie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Turquie

Convention

18-02-1987

01-07-1989

88

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Ukraine

Convention

31-01-1997

01-11-1999

89

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République socialiste du Viêt-Nam en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Viêt-Nam

Convention

10-02-1993

01-07-1994

90

Convention entre le Président de la République française et Sa Majesté britannique tendant à éviter les doubles impositions et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur les revenus

Zambie

Convention

14-12-1950

30-07-1951

Avenant

5-11-1963

01-07-1964

Avenant

31-12-1963

91

Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Zimbabwe en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, sur les gains en capital et sur la fortune

Zimbabwe

Convention

15-12-1993

05-12-1996


Article 3
Entités transparentes
Réserve


En vertu de l'article 3(5) (a) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer l'intégralité de l'article 3 à ses conventions fiscales couvertes.


Article 4
Entités ayant une double résidence
Réserve


En vertu de l'article 4(3) (a) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer l'intégralité de l'article 4 à ses conventions fiscales couvertes.


Article 5
Application des méthodes d'élimination de la double imposition
Réserve


En vertu de l'article 5(8) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer l'intégralité de l'article 5 à toutes ses conventions fiscales couvertes.


Article 6
Objet d'une convention fiscale couverte
Pas de réserve


Notification relative aux choix prévus :
En vertu de l'article 6(6) de la convention, la France par la présente choisit d'appliquer l'article 6(3).
Notification relative au texte du préambule de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 6(5) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne sont pas visées par la réserve prévue à l'article 6(4) et contiennent à leur préambule le texte décrit à l'article 6(2). Les numéros des paragraphes où se trouve le texte pertinent des préambules sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre juridiction
contractante

Paragraphe
du
préambule

Texte du préambule

1

AFRIQUE DU SUD

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

2

ALGÉRIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions, de prévenir l'évasion et la fraude fiscales et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, sur la fortune et sur les successions,

3

ALLEMAGNE

2

Désireux d'éviter les doubles impositions

4

ANDORRE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

6

ARGENTINE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

7

ARMÉNIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

8

AUSTRALIE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et à prévenir l'évasion fiscale,

9

AUTRICHE

2

Désirant éviter les doubles impositions et prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

10

AZERBAIDJAN

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

11

BANGLADESH

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

13

BÉNIN

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôt sur le revenu, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droit de timbre,

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus,

15

BRÉSIL

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

16

BULGARIE

2

de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

17

BURKINA-FASO

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droits de timbre,

18

CAMEROUN

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droit de timbre,

19

CANADA

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

20

CHILI

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

21

CHINE

2

Désireux de conclure un Accord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur les revenus,

22

CHYPRE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

23

COLOMBIE

3

Entendant conclure une convention pour l'élimination des doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune sans créer de possibilités de non-imposition ou d'imposition réduite par l'évasion ou la fraude fiscale (y compris par le biais du chalandage fiscal permettant d'obtenir des allègements prévus dans la présente convention au bénéfice indirect de résidents d'Etats tiers),

24

CORÉE DU SUD

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

25

CÔTE D'IVOIRE

2

Désireux d'éviter les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droits de timbre,

26

CROATIE

1

désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

27

ÉGYPTE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

28

ÉMIRATS ARABES
UNIS

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions,

29

ESPAGNE

2

Désireux de conclure une nouvelle convention en vue d'éviter les doubles impositions et de revenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

30

ESTONIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

31

ÉTATS-UNIS

2

Désireux de conclure une nouvelle convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

32

FINLANDE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

33

GABON

1

désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et prévenir l'évasion et la fraude fiscales,

34

GÉORGIE

1

concluant une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

35

GRÈCE

2

d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et

36

HONG KONG

2

Désireux de conclure un Accord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales,

37

HONGRIE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

38

INDE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

39

INDONÉSIE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

40

IRLANDE

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

41

ISLANDE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

42

ISRAËL

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

43

ITALIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales,

44

JAMAÏQUE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

45

JAPON

2

désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

46

JORDANIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

47

KAZAKHSTAN

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

48

KENYA

1

désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

49

KOWEÏT

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, sur la fortune et sur les successions,

50

LETTONIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

51

LIBAN

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu et d'impôts sur les successions,

52

LITUANIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

53

LUXEMBOURG

2

Animés du désir d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus et d'impôts sur la fortune et de régler certaines autres questions en matière fiscale,

55

MALTE

2

Désireux de conclure un accord tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

56

MAROC

2

Désireux d'éviter les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière fiscale entre la France et le Maroc

57

MAURICE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

58

MAURITANIE

2

Désireux d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droits de timbre,

59

MEXIQUE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

61

MONGOLIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

62

NIGÉRIA

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital,

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

65

OMAN

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions,

66

PAKISTAN

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

67

PANAMA

1

désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

69

PHILIPPINES

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

70

POLOGNE

2

ont décidé de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et

71

PORTUGAL

2

d'éviter dans la mesure du possible les doubles impositions et

72

QATAR

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions,

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

1

désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

74

ROUMANIE

2

tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

75

ROYAUME-UNI

2

Désireux de conclure une nouvelle convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital,

76

RUSSIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

77

SÉNÉGAL

3

Désireux d'éviter, dans la mesure du possible, les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu, d'impôts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droit de timbre,

78

SERBIE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus,

79

SINGAPOUR

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu,

80

SLOVAQUIE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les revenus,

81

SLOVÉNIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales,

82

SRI LANKA

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu,

83

SUÈDE

2

Désireux de conclure une nouvelle convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

84

SUISSE

2

Désireux d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

85

THAILANDE

2

Désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur les revenus,

86

TUNISIE

2

Désireux d'éliminer les doubles impositions et d'assurer une assistance mutuelle administrative entre la France et la Tunisie,

87

TURQUIE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu,

88

UKRAINE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

89

VIET-NAM

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,

90

ZAMBIE

2

Désirant conclure une convention pour éviter la double imposition et empêcher l'évasion fiscale en ce qui concerne les impôts sur le revenu,

91

ZIMBABWE

2

Désireux de conclure une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, sur les gains en capital et sur la fortune,


Notification relative aux conventions fiscales couvertes ne contenant pas le texte du préambule :
En vertu de l'article 6(6) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne contiennent pas au texte de leur préambule une mention relative à la promotion des relations économiques et à l'amélioration de la coopération en matière fiscale.


Numéro de la convention couverte

Autre juridiction contractante

1

AFRIQUE DU SUD

2

ALGÉRIE

3

ALLEMAGNE

4

ANDORRE

5

ARABIE SAOUDITE

6

ARGENTINE

7

ARMÉNIE

8

AUSTRALIE

9

AUTRICHE

10

AZERBAIDJAN

11

BANGLADESH

12

BELGIQUE

13

BÉNIN

14

BOSNIE-HERZEGOVINE

15

BRÉSIL

16

BULGARIE

17

BURKINA-FASO

18

CAMEROUN

19

CANADA

20

CHILI

21

CHINE

22

CHYPRE

24

CORÉE DU SUD

25

CÔTE D'IVOIRE

26

CROATIE

27

ÉGYPTE

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

29

ESPAGNE

30

ESTONIE

31

ÉTATS-UNIS

32

FINLANDE

33

GABON

34

GEORGIE

35

GRÈCE

36

HONG KONG

37

HONGRIE

38

INDE

39

INDONÉSIE

40

IRLANDE

41

ISLANDE

42

ISRAËL

43

ITALIE

44

JAMAÏQUE

45

JAPON

46

JORDANIE

47

KAZAKHSTAN

48

KENYA

49

KOWEÏT

50

LETTONIE

51

LIBAN

52

LITUANIE

53

LUXEMBOURG

54

MALAISIE

55

MALTE

56

MAROC

57

MAURICE

58

MAURITANIE

59

MEXIQUE

60

MONACO

61

MONGOLIE

62

NIGÉRIA

63

NORVEGE

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

65

OMAN

66

PAKISTAN

67

PANAMA

68

PAYS-BAS

69

PHILIPPINES

70

POLOGNE

71

PORTUGAL

72

QATAR

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

74

ROUMANIE

75

ROYAUME-UNI

76

RUSSIE

77

SÉNÉGAL

78

SERBIE

79

SINGAPOUR

80

SLOVAQUIE

81

SLOVÉNIE

82

SRI LANKA

83

SUÈDE

84

SUISSE

85

THAÏLANDE

86

TUNISIE

87

TURQUIE

88

UKRAINE

89

VIET-NAM

90

ZAMBIE

91

ZIMBABWE


Article 7
Prévention de l'utilisation abusive des conventions
Pas de réserve


Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 7(17) (a) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 7(2) et ne sont pas visées par une réserve prévue à l'article 7(15) (b). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

4

ANDORRE

Articles 10(8), 11(8), 12(6), 20(4) et 25(1) (a)

10

AZERBAIDJAN

Articles 10(8), 11(8), 12(7) et 21(3)

20

CHILI

Article 27(6)

21

CHINE

Articles 10(7), 11(8), 12(7), 22(4) et 24

23

COLOMBIE

Articles 10(8), 11(8), 12(7), 20(4), 26 (1) et Protocole (7)

26

CROATIE

Article 10(7)

34

GEORGIE

Protocole (8)

36

HONG KONG

Articles 10(6), 11(8), 12(7) et 13(6)

45

JAPON

Articles 10(9), 11(10), 12(6) et 22(5)

47

KAZAKHSTAN

Articles 11(8) et 12(8)

48

KENYA

Articles 10(7), 11(8), 12(7) et 21(5)

49

KOWEIT

Article 18 (3)

55

MALTE

Articles 10(8), 11(8), 12(8) et 22(3)

59

MEXIQUE

Articles 11(8) et 12(8)

62

NIGÉRIA

Articles 10(5), 11(7), 12(6)

67

PANAMA

Articles 10(8), 11(8), 12(7), 20(4), 25(1)

71

PORTUGAL

Article 31bis (2)

72

QATAR

Articles 8(7), 9(4), 10(4) et 16 A(3)

75

ROYAUME-UNI

Articles 11(6), 12(5), 13(5) et 23(4)

79

SINGAPOUR

Article 28

81

SLOVÉNIE

Articles 10(7), 11(8) et 12(9)


Article 8
Transactions relatives au transfert de dividendes
Pas de réserve


Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 8(4) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 8(1) et non visée par une réserve prévue à l'article 8(3) (b). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 10(2) (a)

2

ALGÉRIE

Article 10(2) (a)

3

ALLEMAGNE

Article 9(3) et (5)

4

ANDORRE

Article 10(2) (a)

7

ARMÉNIE

Article 10(2) (a)

8

AUSTRALIE

Article 10(2) (a) et (b)

9

AUTRICHE

Article 10(2) (b)

11

BANGLADESH

Article 10(2) (a)

12

BELGIQUE

Article 15(2) (a)

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

Article 10(2) (a)

16

BULGARIE

Article 8(2) (a)

19

CANADA

Article 10(2) (a) et (b)

21

CHINE

Article 10(2) (a)

22

CHYPRE

Article 10(2) (a)

23

COLOMBIE

Article 10(2) (a)

24

CORÉE DU SUD

Article 10(2) (a)

26

CROATIE

Article 10(2) (a)

29

ESPAGNE

Article 10(2) (b)

30

ESTONIE

Article 10(2) (a)

31

ÉTATS-UNIS

Article 10(2) (a) et article 10(3)

34

GEORGIE

Article 10(2) (a) et (b) (i)

37

HONGRIE

Article 10(2) (a)

38

INDE

Article 11(2) et Protocole (7)

39

INDONÉSIE

Article 10(2) (a)

40

IRLANDE

Article 9(1)

41

ISLANDE

Article 10(2) (a)

42

ISRAËL

Article 10(2) (a) et (b)

43

ITALIE

Article 10(2) (a)

44

JAMAÏQUE

Article 10(2) (a)

45

JAPON

Article 10(2) (a) et article 10(3)

46

JORDANIE

Article 10(2) (a)

47

KAZAKHSTAN

Article 10(2) (a)

50

LETTONIE

Article 10(2) (a)

52

LITUANIE

Article 10(2) (a)

53

LUXEMBOURG

Article 8(2) (a)

54

MALAISIE

Article 10(2) (a)

55

MALTE

Article 10 (2) (a)

57

MAURICE

Article 10(2) (a)

59

MEXIQUE

Article 10(2) (b)

61

MONGOLIE

Article 10(2) (a)

62

NIGÉRIA

Article 10(2) (a)

63

NORVÈGE

Article 10(2) (b) et (c)

66

PAKISTAN

Article 10(2) (a)

67

PANAMA

Article 10(2) (a)

68

PAYS-BAS

Article 10(2) (a)

69

PHILIPPINES

Article 10(2) (a)

70

POLOGNE

Article 10(2) (a)

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 10(2) (a)

75

ROYAUME-UNI

Article 11(1) (c)

76

RUSSIE

Article 10(2) (a)

78

SERBIE

Article 10(2) (a)

79

SINGAPOUR

Article 10(2) (a)

81

SLOVÉNIE

Article 10(2) (b)

83

SUÈDE

Article 10(2)

84

SUISSE

Article 11(2) (b)

85

THAÏLANDE

Article 10(2)

87

TURQUIE

Article 10(2) (a)

88

UKRAINE

Article 10(2) (a) et (3) (a)

89

VIET-NAM

Article 10(2) (a) (i) et
Article 10(2) (b) (i) et (ii) et
Protocole (2) (a)

91

ZIMBABWE

Article 10(2) (a)


Article 9
Gains en capital tirés de l'aliénation d'actions, de droits ou de participations dans des entités tirant leur valeur principalement de biens immobiliers
Pas de réserve


Notification relative aux choix prévus :
En vertu de l'article 9(8) de la convention, la France par la présente choisit d'appliquer l'article 9(4).
Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 9(7) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 9(1). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 13(1) (b) première phrase

2

ALGÉRIE

Article 13(1) (b) première phrase

3

ALLEMAGNE

Article 7(4) première phrase

4

ANDORRE

Article 13(1) (b) première phrase

7

ARMÉNIE

Article 13(1) (b)

8

AUSTRALIE

Article 13(4)

9

AUTRICHE

Article 13(2) première phrase

10

AZERBAIDJAN

Article 13(1) (b)

11

BANGLADESH

Article 13(2) première phrase

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

Article 13(1)

15

BRÉSIL

Article 13(1)

16

BULGARIE

Protocole (4)

18

CAMEROUN

Article 16(2)

19

CANADA

Article 13(1) (b) et (c)

20

CHILI

Article 13(2)(b)

21

CHINE

Article 13(4)

22

CHYPRE

Protocole (4) (a)

23

COLOMBIE

Article 13(1) (b) première phrase

24

CORÉE DU SUD

Article 13(1)

25

CÔTE D'IVOIRE

Article 15(2)

26

CROATIE

Article 13(1) (b) première phrase

27

ÉGYPTE

Article 13(1)

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 11(1) (b) première phrase

29

ESPAGNE

Article 13(1) (b)

30

ESTONIE

Article 13(1) (b)

31

ÉTATS-UNIS

Article 13(2) (a)

32

FINLANDE

Article 13(1)

33

GABON

Article 13(1) (b) première phrase

34

GEORGIE

Article 13(1) (b) première phrase

36

HONG KONG

Article 13(1)b) première phrase

37

HONGRIE

Protocole (6) (a)

38

INDE

Article 14(4) première phrase

39

INDONÉSIE

Article 13(1)

41

ISLANDE

Article 13(1) deuxième phrase

42

ISRAËL

Article 13(1) (b)

43

ITALIE

Protocole (8)(a) première phrase

44

JAMAÏQUE

Article 13(1)b

45

JAPON

Article 13(3)

46

JORDANIE

Protocole (5) (a)

47

KAZAKHSTAN

Article 13(1) (b) première phrase

48

KENYA

Article 13(1) (b) première phrase

49

KOWEÏT

Article 11(1) (b) première phrase

50

LETTONIE

Article 13(1) (b)

52

LITUANIE

Article 13(1) (b)

53

LUXEMBOURG

Article 3(4) première phrase

54

MALAISIE

Article 13(1)

55

MALTE

Article 13(1)

57

MAURICE

Protocole (6) (a)

59

MEXIQUE

Article 13(2) première phrase

61

MONGOLIE

Article 13(1) (b) première phrase

63

NORVÈGE

Protocole Article 1 (5) (a) première phrase

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

Article 13(4)

65

OMAN

Article 11(1) (b) première phrase

66

PAKISTAN

Article 14(2)

67

PANAMA

Article 13(1) (b) première phrase

68

PAYS-BAS

Article 13(1)

69

PHILIPPINES

Article 13(1)

70

POLOGNE

Article 13(1) (en Partie)

71

PORTUGAL

Article 14(1) troisième phrase

72

QATAR

Article 11(1) (b) première phrase

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 13(1) (b) première phrase

74

ROUMANIE

Article 13(1)

75

ROYAUME-UNI

Article 14(2)

76

RUSSIE

Article 13(2)

77

SÉNÉGAL

Article 16(2)

78

SERBIE

Article 13(1)

79

SINGAPOUR

Article 13(3) première phrase

80

SLOVAQUIE

Article 14(1)

81

SLOVÉNIE

Article 13(1) (b) première phrase

83

SUÈDE

Article 13(2) première phrase

84

SUISSE

Article 15(2) première phrase

85

THAÏLANDE

Article 13(1)

86

TUNISIE

Article 20(1)

87

TURQUIE

Article 13(2) première phrase

88

UKRAINE

Article 13(2)


Article 10
Règle anti-abus visant les établissements stables situés dans des juridictions tierces
Réserve


En vertu de l'article 10(5) (a) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer l'intégralité de l'article 10 à ses conventions fiscales couvertes.


Article 11
Application des conventions fiscales pour limiter le droit d'une Partie d'imposer ses propres résidents
Réserve


En vertu de l'article 11(3) (a) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer l'intégralité de l'article 11 à ses conventions fiscales couvertes.


Article 12
Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par des accords de commissionnaire et autres stratégies similaires
Pas de réserve


Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 12(5) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 12(3) (a). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 5(5)

2

ALGÉRIE

Article 5(5)

3

ALLEMAGNE

Article 2(1) (7) (c)

4

ANDORRE

Article 5(5)

6

ARGENTINE

Article 5(5)

7

ARMÉNIE

Article 5(5)

8

AUSTRALIE

Article 5(6) (a)

9

AUTRICHE

Article 5(5)

10

AZERBAIDJAN

Article 5(6)

11

BANGLADESH

Article 5(5) (a)

12

BELGIQUE

Article 4(6)

13

BÉNIN

Article III (c)

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

Article 5(4)

15

BRÉSIL

Article 5(4)

16

BULGARIE

Article 4(4)

17

BURKINA-FASO

Article 3 (c)

18

CAMEROUN

Article 3 (c)

19

CANADA

Article 5(5)

20

CHILI

Article 5(5)

21

CHINE

Article 5(5)

22

CHYPRE

Article 5(5)

23

COLOMBIE

Article 5(5)

24

CORÉE DU SUD

Article 5(5)

25

CÔTE D'IVOIRE

Article 3 (c)

26

CROATIE

Article 5(5)

27

ÉGYPTE

Article 5(5)

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 4 A (5)

29

ESPAGNE

Article 5(5)

30

ESTONIE

Article 5(5)

31

ÉTATS-UNIS

Article 5(5)

32

FINLANDE

Article 5(4)

33

GABON

Article 5(5)

34

GEORGIE

Article 5(5)

35

GRÈCE

Article 2(4) (c)

36

HONG KONG

Article 5(5)

37

HONGRIE

Article 5(5)

38

INDE

Article 5(5) (a)

39

INDONÉSIE

Article 5(4) (a)

40

IRLANDE

Article 2(9) (c)

41

ISLANDE

Article 5(5)

42

ISRAËL

Article 5(5)

43

ITALIE

Article 5(4)

44

JAMAÏQUE

Article 5(4) (a)

45

JAPON

Article 5(5)

46

JORDANIE

Article 5(5)

47

KAZAKHSTAN

Article 5(5)

48

KENYA

Article 5(5)

49

KOWEÏT

Article 5 A (5)

50

LETTONIE

Article 5(5)

51

LIBAN

Article 3(c)

52

LITUANIE

Article 5(5)

53

LUXEMBOURG

Article 2(3) (4)

54

MALAISIE

Article 5(5) (a)

55

MALTE

Article 5(5)

56

MAROC

Article 3 (c)

57

MAURICE

Article 5(6)

58

MAURITANIE

Article 3 (c)

59

MEXIQUE

Article 5(5)

61

MONGOLIE

Article 5(5)

62

NIGÉRIA

Article 5(6) (a)

63

NORVÈGE

Article 5(5)

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

Article 5(6)

66

PAKISTAN

Article 5(5) (a)

67

PANAMA

Article 5(5)

68

PAYS-BAS

Article 5(4)

69

PHILIPPINES

Article 5(4) (a)

70

POLOGNE

Article 5(4)

71

PORTUGAL

Article 5(4)

72

QATAR

Article 6(3) (E)

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 5(5)

74

ROUMANIE

Article 5(4)

75

ROYAUME-UNI

Article 5(5)

76

RUSSIE

Article 5(5)

77

SÉNÉGAL

Article 3(c)

78

SERBIE

Article 5(4)

79

SINGAPOUR

Article 5(5)

80

SLOVAQUIE

Article 5(4)

81

SLOVÉNIE

Article 5(5)

82

SRI LANKA

Article 5(5) (a)

83

SUÈDE

Article 5(5)

84

SUISSE

Article 5(4)

85

THAÏLANDE

Article 5(4) (a)

86

TUNISIE

Article 4(4)

87

TURQUIE

Article 5(5) (a)

88

UKRAINE

Article 5(5)

89

VIET-NAM

Article 5(5)

90

ZAMBIE

Article 2(1) (k)

91

ZIMBABWE

Article 5(5)


En vertu de l'article 12(6) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 12(3) (b). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 5(6)

2

ALGÉRIE

Article 5(6)

3

ALLEMAGNE

Article 2(1) (7) (e)

4

ANDORRE

Article 5(6)

6

ARGENTINE

Article 5(6)

7

ARMÉNIE

Article 5(6)

8

AUSTRALIE

Article 5(7)

9

AUTRICHE

Article 5(6)

10

AZERBAIDJAN

Article 5(7)

11

BANGLADESH

Article 5(6)

12

BELGIQUE

Article 4(8)

13

BÉNIN

Article III (e)

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

Article 5(5)

15

BRÉSIL

Article 5(6)

16

BULGARIE

Article 4(5)

17

BURKINA-FASO

Article 3 (e)

18

CAMEROUN

Article 3 (e)

19

CANADA

Article 5(6)

20

CHILI

Article 5(6)

21

CHINE

Article 5(6)

22

CHYPRE

Article 5(6)

23

COLOMBIE

Article 5(6)

24

CORÉE DU SUD

Article 5(6)

25

CÔTE D'IVOIRE

Article 3 (e)

26

CROATIE

Article 5(6)

27

ÉGYPTE

Article 5(6)

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 4 A (6)

29

ESPAGNE

Article 5(6)

30

ESTONIE

Article 5(6)

31

ÉTATS-UNIS

Article 5(6)

32

FINLANDE

Article 5(6)

33

GABON

Article 5(6)

34

GEORGIE

Article 5(6)

35

GRÈCE

Article 2(4)(d)

36

HONG KONG

Article 5(6)

37

HONGRIE

Article 5(6)

38

INDE

Article 5(6)

39

INDONÉSIE

Article 5(6)

40

IRLANDE

Article 2(9) (d)

41

ISLANDE

Article 5(6)

42

ISRAËL

Article 5(7)

43

ITALIE

Article 5(5)

44

JAMAÏQUE

Article 5(5)

45

JAPON

Article 5(6)

46

JORDANIE

Article 5(6)

47

KAZAKHSTAN

Article 5(6)

48

KENYA

Article 5(7)

49

KOWEÏT

Article 5A (6)

50

LETTONIE

Article 5(6)

51

LIBAN

Article 3 (e)

52

LITUANIE

Article 5(6)

53

LUXEMBOURG

Article 2(3) (6)

54

MALAISIE

Article 5(6)

55

MALTE

Article 5(6)

56

MAROC

Article 3 (e)

57

MAURICE

Article 5(7) (a)

58

MAURITANIE

Article 3 (e)

59

MEXIQUE

Article 5(7)

61

MONGOLIE

Article 5(6)

62

NIGÉRIA

Article 5(5)

63

NORVÈGE

Article 5(7)

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

Article 5(7)

66

PAKISTAN

Article 5(6)

67

PANAMA

Article 5(6)

68

PAYS-BAS

Article 5(6)

69

PHILIPPINES

Article 5(5)

70

POLOGNE

Article 5(5)

71

PORTUGAL

Article 5(6)

72

QATAR

Article 6(3) (F)

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 5(6)

74

ROUMANIE

Article 5(5)

75

ROYAUME-UNI

Article 5(6)

76

RUSSIE

Article 5(6)

77

SÉNÉGAL

Article 3 (e)

78

SERBIE

Article 5(5)

79

SINGAPOUR

Article 5(6)

80

SLOVAQUIE

Article 5(5)

81

SLOVÉNIE

Article 5(6)

82

SRI LANKA

Article 5(7)

83

SUÈDE

Article 5(6)

84

SUISSE

Article 5(6)

85

THAÏLANDE

Article 5(5)

86

TUNISIE

Article 4(6)

87

TURQUIE

Article 5(6)

88

UKRAINE

Article 5(6)

89

VIET-NAM

Article 5(6)

90

ZAMBIE

Article 2(1) (k)

91

ZIMBABWE

Article 5(6)


Article 13
Mesures visant à éviter artificiellement le statut d'établissement stable par le recours aux exceptions dont bénéficient des activités spécifiques
Pas de réserve


Notification relative aux choix prévus :
En vertu de l'article 13(7) de la convention, la France par la présente choisit d'appliquer l'Option B en vertu de l'article 13(1).
Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 13(7) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 13(5) (a). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 5(4)

2

ALGÉRIE

Article 5(4) et Protocole (3)

3

ALLEMAGNE

Article 2(1) (7) (b)

4

ANDORRE

Article 5(4)

6

ARGENTINE

Article 5(4)

7

ARMÉNIE

Article 5(4) et Protocole (3)

8

AUSTRALIE

Article 5(3)

9

AUTRICHE

Article 5(4)

10

AZERBAIDJAN

Article 5(5) et Protocole (4)

11

BANGLADESH

Article 5(4)

12

BELGIQUE

Article 4(5)

13

BÉNIN

Article III (b)

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

Article 5(3)

15

BRÉSIL

Article 5(3)

16

BULGARIE

Article 4(3)

17

BURKINA-FASO

Article 3 (b)

18

CAMEROUN

Article 3 (b)

19

CANADA

Article 5(4)

20

CHILI

Article 5(4)

21

CHINE

Article 5(4)

22

CHYPRE

Article 5(4)

23

COLOMBIE

Article 5(4)

24

CORÉE DU SUD

Article 5(4)

25

CÔTE D'IVOIRE

Article 3 (b)

26

CROATIE

Article 5(4)

27

ÉGYPTE

Article 5(4)

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 4 A (4)

29

ESPAGNE

Article 5(4)

30

ESTONIE

Article 5(4)

31

ÉTATS-UNIS

Article 5(4)

32

FINLANDE

Article 5(3)

33

GABON

Article 5(4)

34

GEORGIE

Article 5(4) et Protocole (5)

35

GRÈCE

Article 2(4) (b)

36

HONG KONG

Article 5(4)

37

HONGRIE

Article 5(4)

38

INDE

Article 5(4)

39

INDONÉSIE

Article 5(3)

40

IRLANDE

Article 2(9) (b)

41

ISLANDE

Article 5(4)

42

ISRAËL

Article 5(4)

43

ITALIE

Article 5(3)

44

JAMAÏQUE

Article 5(3)

45

JAPON

Article 5(4)

46

JORDANIE

Article 5(4)

47

KAZAKHSTAN

Article 5(4)

48

KENYA

Article 5(4)

49

KOWEÏT

Article 5 A(4)

50

LETTONIE

Article 5(4)

51

LIBAN

Article 3 (b)

52

LITUANIE

Article 5(4)

53

LUXEMBOURG

Article 2(3) (3)

54

MALAISIE

Article 5(3)

55

MALTE

Article 5(4)

56

MAROC

Article 3 (b)

57

MAURICE

Article 5(5)

58

MAURITANIE

Article 3 (b)

59

MEXIQUE

Article 5(4)

61

MONGOLIE

Article 5(4)

62

NIGÉRIA

Article 5(3)

63

NORVÈGE

Article 5(4)

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

Article 5(4)

65

OMAN

Article 6(3)

66

PAKISTAN

Article 5(4)

67

PANAMA

Article 5(4)

68

PAYS-BAS

Article 5(3)

69

PHILIPPINES

Article 5(3)

70

POLOGNE

Article 5(3)

71

PORTUGAL

Article 5(3)

72

QATAR

Article 6(3) (D)

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 5(4)

74

ROUMANIE

Article 5(3)

75

ROYAUME-UNI

Article 5(4)

76

RUSSIE

Article 5(4)

77

SÉNÉGAL

Article 3 (b)

78

SERBIE

Article 5(3)

79

SINGAPOUR

Article 5(4)

80

SLOVAQUIE

Article 5(3)

81

SLOVÉNIE

Article 5(4)

82

SRI LANKA

Article 5(4)

83

SUÈDE

Article 5(4)

84

SUISSE

Article 5(3)

85

THAÏLANDE

Article 5(3)

86

TUNISIE

Article 4(3)

87

TURQUIE

Article 5(4)

88

UKRAINE

Article 5(4)

89

VIET-NAM

Article 5(4)

91

ZIMBABWE

Article 5(4)


Article 14
Fractionnement de contrats
Réserve


En vertu de l'article 14(3) (a) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer l'intégralité de l'article 14 à ses conventions fiscales couvertes.


Article 15
Définition d'une personne étroitement liée à une entreprise
Pas de réserve
Article 16
Procédure amiable
Pas de réserve


Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 16(6) (a) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 16(4) (a) (i). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 25(1), première phrase

2

ALGÉRIE

Article 26(1), première phrase

3

ALLEMAGNE

Article 25(1) première phrase

4

ANDORRE

Article 23(1), première phrase

5

ARABIE SAOUDITE

Article 18(1), première phrase

6

ARGENTINE

Article 26(1), première phrase

7

ARMÉNIE

Article 25(1), première phrase

8

AUSTRALIE

Article 24(1), première phrase

9

AUTRICHE

Article 25(1), première phrase

10

AZERBAIDJAN

Article 25(1), première phrase

11

BANGLADESH

Article 25(1), première phrase

12

BELGIQUE

Article 24(3), première phrase

13

BÉNIN

Article XLI(1), première phrase

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

Article 25(1)

15

BRÉSIL

Article 25(1)

16

BULGARIE

Article 22(1), première phrase

17

BURKINA-FASO

Article 41(1), première phrase

18

CAMEROUN

Article 41(1), première phrase

19

CANADA

Article 25(1), première phrase

20

CHILI

Article 24(1), première phrase

21

CHINE

Article 26(1), première phrase

22

CHYPRE

Article 27(1), première phrase

23

COLOMBIE

Article 24(1) première phrase

24

CORÉE DU SUD

Article 25(1), première phrase

25

CÔTE D'IVOIRE

Article 41(1), première phrase

26

CROATIE

Article 25(1), première phrase

27

ÉGYPTE

Article 26(1), première phrase

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 21(1) première phrase

29

ESPAGNE

Article 26(1), première phrase

30

ESTONIE

Article 25(1), première phrase

31

ÉTATS-UNIS

Article 26(1), première phrase

32

FINLANDE

Article 25(1)

33

GABON

Article 27(1), première phrase

34

GEORGIE

Article 26(1), première phrase

35

GRÈCE

Article 26(1)

36

HONG KONG

Article 24(1), première phrase

37

HONGRIE

Article 26(1), première phrase

38

INDE

Article 27(1), première phrase

39

INDONÉSIE

Article 26(1), première phrase

40

IRLANDE

Article 24(1), première phrase

41

ISLANDE

Article 25(1), première phrase

42

ISRAËL

Article 25(1), première phrase

43

ITALIE

Article 26(3)

44

JAMAÏQUE

Article 24(1), première phrase

45

JAPON

Article 25(1), première phrase

46

JORDANIE

Article 25(1), première phrase

47

KAZAKHSTAN

Article 25(1), première phrase

48

KENYA

Article 24(1), première phrase

49

KOWEÏT

Article 20(1) première phrase

50

LETTONIE

Article 25(1), première phrase

51

LIBAN

Article 40(1)

52

LITUANIE

Article 25(1), première phrase

53

LUXEMBOURG

Article 24(1), première phrase

54

MALAISIE

Article 25(1), première phrase

55

MALTE

Article 26(1), première phrase

56

MAROC

Article 31(1), première phrase et deuxième phrase

57

MAURICE

Article 26(1), première phrase

58

MAURITANIE

Article 41(1), première phrase

59

MEXIQUE

Article 23(1), première phrase

61

MONGOLIE

Article 25(1), première phrase

62

NIGÉRIA

Article 25(1), première phrase

63

NORVÈGE

Article 26(1), première phrase

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

Article 24(1), première phrase

65

OMAN

Article 20(1), première phrase

66

PAKISTAN

Article 26(1), première phrase

67

PANAMA

Article 23(1), première phrase

68

PAYS-BAS

Article 27(1), première phrase

69

PHILIPPINES

Article 25(1), première phrase

70

POLOGNE

Article 25(1), première phrase

71

PORTUGAL

Article 26(1), première phrase

72

QATAR

Article 21(1), première phrase

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 25(1), première phrase

74

ROUMANIE

Article 26(1)

75

ROYAUME-UNI

Article 26(1), première phrase

76

RUSSIE

Article 25(1), première phrase

77

SÉNÉGAL

Article 41(1), première phrase

78

SERBIE

Article 25(1)

79

SINGAPOUR

Article 25(1), première phrase

80

SLOVAQUIE

Article 27(1)

81

SLOVÉNIE

Article 25(1), première phrase

82

SRI LANKA

Article 23(1), première phrase

83

SUÈDE

Article 25(1) première phrase

84

SUISSE

Article 27(1), première phrase

85

THAÏLANDE

Article 25(1), première phrase

86

TUNISIE

Article 41(1)

87

TURQUIE

Article 25(1)

88

UKRAINE

Article 25(1), première phrase

89

VIET-NAM

Article 23(1), première phrase

91

ZIMBABWE

Article 25(1), première phrase


En vertu de l'article 16(6) (b) (i) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition qui prévoit que le cas mentionné à l'article 16(1) doit être soumis dans un délai spécifique, inférieur à trois ans, à compter de la première notification de la mesure qui entraîne une imposition non conforme aux dispositions de la convention fiscale couverte. Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

5

ARABIE SAOUDITE

Article 18(1), deuxième phrase

10

AZERBAIDJAN

Article 25(1), deuxième phrase

12

BELGIQUE

Article 24(3), deuxième phrase

19

CANADA

Article 25(1), deuxième phrase

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 21 (1) deuxième phrase

43

ITALIE

Article 26(3), deuxième phrase

49

KOWEÏT

Article 20 (1) deuxième phrase

59

MEXIQUE

Article 23(1), deuxième phrase

65

OMAN

Article 20 (1) deuxième phrase

66

PAKISTAN

Article 26(1), deuxième phrase

69

PHILIPPINES

Article 25(1), deuxième phrase

71

PORTUGAL

Article 26(1), deuxième phrase


En vertu de l'article 16(6) (b) (ii) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition qui prévoit que le cas mentionné à l'article 16(1) doit être soumis dans un délai spécifique, d'au moins trois ans, à compter de la première notification de la mesure qui a entraîné une imposition non conforme aux dispositions de la convention fiscale couverte. Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 25(1), deuxième phrase

2

ALGÉRIE

Article 26(1), deuxième phrase

3

ALLEMAGNE

Article 25(1), deuxième phrase

4

ANDORRE

Article 23(1), deuxième phrase

6

ARGENTINE

Article 26(1), deuxième phrase

7

ARMÉNIE

Article 25(1), deuxième phrase

8

AUSTRALIE

Article 24(1), deuxième phrase

9

AUTRICHE

Article 25(1), deuxième phrase

11

BANGLADESH

Article 25(1), deuxième phrase

16

BULGARIE

Article 22(1), deuxième phrase

18

CAMEROUN

Article 41(1), deuxième phrase

20

CHILI

Article 24(1), deuxième phrase

21

CHINE

Article 26(1), deuxième phrase

22

CHYPRE

Article 27(1), deuxième phrase

23

COLOMBIE

Article 24(1), deuxième phrase

24

CORÉE DU SUD

Article 25(1), deuxième phrase

26

CROATIE

Article 25(1), deuxième phrase

27

ÉGYPTE

Article 26(1), deuxième phrase

29

ESPAGNE

Article 26(1), deuxième phrase

30

ESTONIE

Article 25(1), deuxième phrase

31

ÉTATS-UNIS

Article 26(1), deuxième phrase

33

GABON

Article 27(1), deuxième phrase

34

GEORGIE

Article 26(1), deuxième phrase

36

HONG KONG

Article 24(1), deuxième phrase

37

HONGRIE

Article 26(1), deuxième phrase

38

INDE

Article 27(1), deuxième phrase

39

INDONÉSIE

Article 26(1), deuxième phrase

41

ISLANDE

Article 25(1), deuxième phrase

42

ISRAËL

Article 25(1), deuxième phrase

44

JAMAÏQUE

Article 24 (1), deuxième phrase

45

JAPON

Article 25(1), deuxième phrase

46

JORDANIE

Article 25(1), deuxième phrase

47

KAZAKHSTAN

Article 25(1), deuxième phrase

48

KENYA

Article 24(1), deuxième phrase

50

LETTONIE

Article 25(1), deuxième phrase

52

LITUANIE

Article 25(1), deuxième phrase

55

MALTE

Article 26 (1), deuxième phrase

57

MAURICE

Article 26(1), deuxième phrase

61

MONGOLIE

Article 25(1), deuxième phrase

62

NIGÉRIA

Article 25(1), deuxième phrase

63

NORVÈGE

Article 26(1), deuxième phrase

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

Article 24(1), deuxième phrase

67

PANAMA

Article 23(1), deuxième phrase

68

PAYS-BAS

Article 27(1), deuxième phrase

70

POLOGNE

Article 25(1), deuxième phrase

72

QATAR

Article 21(1), deuxième phrase

73

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

Article 25(1), deuxième phrase

75

ROYAUME-UNI

Article 26(1), deuxième phrase

76

RUSSIE

Article 25(1), deuxième phrase

79

SINGAPOUR

Article 25(1), deuxième phrase

81

SLOVÉNIE

Article 25(1), deuxième phrase

82

SRI LANKA

Article 23(1), deuxième phrase

83

SUÈDE

Article 25(1) deuxième phrase

84

SUISSE

Article 27(1), deuxième phrase

88

UKRAINE

Article 25(1), deuxième phrase

89

VIET NAM

Article 23(1), deuxième phrase

91

ZIMBABWE

Article 25(1), deuxième phrase


Notification de conventions fiscales couvertes ne contenant pas de dispositions existantes :
En vertu de l'article 16(6) (c) (i) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne contiennent pas une disposition décrite à l'article 16(4) (b) (i).


Numéro
de la convention couverte

Autre
juridiction contractante

12

BELGIQUE

13

BÉNIN

17

BURKINA-FASO

25

CÔTE D'IVOIRE

53

LUXEMBOURG

56

MAROC

58

MAURITANIE

60

MONACO

77

SÉNÉGAL

90

ZAMBIE


En vertu de l'article 16(6) (c) (ii) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne contiennent pas une disposition décrite à l'article 16(4) (b) (ii).


Numéro
de la convention couverte

Autre
juridiction contractante

12

BELGIQUE

13

BÉNIN

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

15

BRÉSIL

17

BURKINA-FASO

19

CANADA

20

CHILI

24

CORÉE DU SUD

25

CÔTE D'IVOIRE

32

FINLANDE

35

GRÈCE

39

INDONÉSIE

40

IRLANDE

43

ITALIE

51

LIBAN

53

LUXEMBOURG

54

MALAISIE

56

MAROC

58

MAURITANIE

59

MEXIQUE

60

MONACO

69

PHILIPPINES

71

PORTUGAL

77

SÉNÉGAL

78

SERBIE

80

SLOVAQUIE

84

SUISSE

85

THAÏLANDE

86

TUNISIE

90

ZAMBIE


En vertu de l'article 16(6) (d) (i) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne contiennent pas une disposition décrite à l'article 16(4) (c) (i).


Numéro
de la convention couverte

Autre
juridiction contractante

6

ARGENTINE

9

AUTRICHE

11

BANGLADESH

12

BELGIQUE

13

BÉNIN

14

BOSNIE-HERZÉGOVINE

15

BRÉSIL

16

BULGARIE

17

BURKINA-FASO

19

CANADA

22

CHYPRE

24

CORÉE DU SUD

25

CÔTE D'IVOIRE

27

ÉGYPTE

32

FINLANDE

37

HONGRIE

39

INDONÉSIE

40

IRLANDE

43

ITALIE

46

JORDANIE

54

MALAISIE

55

MALTE

56

MAROC

57

MAURICE

58

MAURITANIE

59

MEXIQUE

62

NIGÉRIA

63

NORVÈGE

64

NOUVELLE-ZÉLANDE

68

PAYS-BAS

69

PHILIPPINES

70

POLOGNE

71

PORTUGAL

74

ROUMANIE

77

SÉNÉGAL

78

SERBIE

79

SINGAPOUR

80

SLOVAQUIE

82

SRI LANKA

84

SUISSE

85

THAÏLANDE

86

TUNISIE

89

VIET-NAM

90

ZAMBIE

91

ZIMBABWE


En vertu de l'article 16(6) (d) (ii) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne contiennent pas une disposition décrite à l'article 16(4) (c) (ii).


Numéro
de la convention couverte

Autre
juridiction contractante

12

BELGIQUE

19

CANADA

20

CHILI

43

ITALIE

59

MEXIQUE

62

NIGÉRIA

90

ZAMBIE


Article 17
Ajustements corrélatifs
Pas de réserve


Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes :
En vertu de l'article 17(4) de la convention, la France considère que les conventions suivantes contiennent une disposition décrite à l'article 17(2). Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

1

AFRIQUE DU SUD

Article 9(2)

2

ALGÉRIE

Article 9(2)

4

ANDORRE

Article 9(2)

7

ARMÉNIE

Article 9(2)

8

AUSTRALIE

Article 9(3)

9

AUTRICHE

Article 9(2)

10

AZERBAIDJAN

Article 9(2)

12

BELGIQUE

Article 5(4), deuxième phrase

20

CHILI

Article 9(2)

21

CHINE

Article 9(2)

23

COLOMBIE

Article 9(2)

26

CROATIE

Article 9(2)

28

ÉMIRATS ARABES UNIS

Article 7 A (2)

29

ESPAGNE

Article 9(2)

30

ESTONIE

Article 9(2)

31

ÉTATS-UNIS

Article 9(2)

33

GABON

Article 9(2)

34

GEORGIE

Article 9(2)

36

HONG KONG

Article 9(2)

42

ISRAËL

Article 9(2)

43

ITALIE

Protocole (5)

44

JAMAÏQUE

Article 9(2)

45

JAPON

Article 9(2)

47

KAZAKHSTAN

Article 9(2)

48

KENYA

Article 9(2)

50

LETTONIE

Article 9(2)

52

LITUANIE

Article 9(2)

61

MONGOLIE

Article 9(2)

62

NIGÉRIA

Article 9(2)

67

PANAMA

Article 9(2)

75

ROYAUME-UNI

Article 10(2)

76

RUSSIE

Article 9(2)

79

SINGAPOUR

Article 9(2)

81

SLOVÉNIE

Article 9(2)

83

SUÈDE

Article 9(2)

87

TURQUIE

Article 9(2)

88

UKRAINE

Article 9(2)

89

VIET-NAM

Article 9(2)


Article 18
Choix d'appliquer la Partie VI
Notification relative aux choix prévus


En vertu de l'article 18 de la convention, la France par la présente choisit d'appliquer la Partie VI.


Article 19
Arbitrage obligatoire et contraignant
Réserves


En vertu de l'article 19(11) de la convention, aux fins de l'application de l'article 19 à ses conventions fiscales couvertes, la France se réserve le droit de remplacer le délai de deux ans mentionné à l'article 19(1) (b) par un délai de trois ans.
En vertu de l'article 19(12) de la convention, la France se réserve le droit d'appliquer les règles suivantes à ses conventions fiscales couvertes sans égard aux autres dispositions de l'article 19 :
a) toute question non résolue et soulevée par un cas examiné en procédure amiable qui entre dans le champ d'application de la procédure d'arbitrage prévue par la présente convention ne doit pas être soumise à l'arbitrage si un tribunal judiciaire ou administratif de l'une ou l'autre des juridictions contractantes a déjà rendu une décision sur cette question ;
b) si, à tout moment après qu'une demande d'arbitrage a été formulée et avant que la commission d'arbitrage ait communiqué sa décision aux autorités compétentes des juridictions contractantes, un tribunal judiciaire ou administratif de l'une ou l'autre des juridictions contractantes rend une décision concernant cette question soumise à l'arbitrage, la procédure d'arbitrage prend fin.


Article 23
Méthode d'arbitrage
Pas de réserve


Notification relative aux choix prévus :
En vertu de l'article 23(4) de la convention, la France par la présente choisit d'appliquer l'article 23(5).


Article 24
Accord sur une solution différente
Notification relative aux choix prévus


En vertu de l'article 24(1) de la convention, la France par la présente choisit d'appliquer l'article 24(2).


Article 26
Compatibilité
Notification relative aux dispositions pertinentes de conventions fiscales couvertes


En vertu de l'article 26(1) de la convention, la France considère que les conventions suivantes ne sont pas visées par une réserve émise en vertu de l'article 26(4) et contiennent une disposition qui prévoit une procédure d'arbitrage pour le règlement de questions non résolues soulevées par un cas examiné en procédure amiable. Les numéros de l'article et du paragraphe des dispositions pertinentes sont indiqués ci-dessous.


Numéro
de la convention
couverte

Autre
juridiction contractante

Disposition

3

ALLEMAGNE

Article 25(5)

19

CANADA

Article 25(5)

23

COLOMBIE

Article 24(5)

31

ÉTATS-UNIS

Article 26(5) et (6)

47

KAZAKHSTAN

Article 25(6)

75

ROYAUME-UNI

Article 26(5)

84

SUISSE

Article 27(5)


Article 28
Réserves
Réserve émise concernant le type de cas pouvant être soumis à l'arbitrage


En vertu de l'article 28(2) (a) de la convention, la France formule les réserves suivantes concernant le type de cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI.
1. La France se réserve le droit d'exclure des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI les cas concernant des éléments de revenu ou de fortune non imposés par une juridiction contractante dès lors que ces éléments de revenu ou de fortune ne sont pas inclus dans une base imposable dans cette juridiction contractante ou sur la base que ces éléments de revenu ou de fortune bénéficient d'une exemption ou d'un taux d'imposition nul en vertu de la législation nationale fiscale de cette juridiction contractante.
2. La France se réserve le droit d'exclure des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI les cas pour lesquels un contribuable fait l'objet d'une sanction administrative ou pénale pour fraude fiscale, omission volontaire, manquement grave à une obligation déclarative.
3. La France se réserve le droit d'exclure des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI les cas qui portent en moyenne et par exercice ou par année d'imposition sur une base imposable inférieure à 150 000 €.
4. La France se réserve le droit d'exclure des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI les cas entrant dans le champ d'application d'une procédure d'arbitrage prévue par un instrument juridique élaboré sous l'égide de l'Union européenne, tel que la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées (90/436/CEE), ou tout autre instrument postérieur.
5. La France se réserve le droit d'exclure des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI d'un commun accord avec l'autorité compétente de l'autre Etat. Cet accord sera formulé avant le début de la procédure d'arbitrage et notifié à la personne qui a soumis le cas.
6. Lorsqu'une réserve formulée par un autre Etat en vertu de l'article 28(2) (a) de la convention fait référence à son droit interne, la France se réserve le droit d'exclure des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de la Partie VI les cas qui seraient exclus des cas pouvant être soumis à l'arbitrage en vertu des dispositions de cette même Partie VI si les réserves de l'autre Etat étaient formulées en se référant à toute disposition similaire de droit français ou à toute disposition ultérieure remplaçant, amendant ou modifiant ces dispositions. Les autorités compétentes françaises consulteront les autorités compétentes des autres Etats contractants afin de préciser dans l'accord prévu à l'article 19(10) chacune de ces dispositions similaires existant dans le droit français.


Article 35
Prise d'effet
Article 36
Prise d'effet de la Partie VI
Réserve


En vertu de l'article 36(2) de la convention, la France se réserve le droit de ne pas appliquer la Partie VI à l'égard d'un cas soumis à l'autorité compétente d'une juridiction contractante avant la dernière des dates à laquelle la présente convention entre en vigueur pour chacune des juridictions contractantes ayant conclu la convention fiscale couverte que dans la mesure où les autorités compétentes de toutes les juridictions contractantes conviennent de l'appliquer à ce cas.
Notification relative à l'accord amiable sur la prise d'effet aux fins de cas soumis avant l'entrée en vigueur de la convention :
Néant.