Articles

Article AUTONOME (Décret n° 2016-1526 du 14 novembre 2016 portant publication des amendements de Manille à l'annexe de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW) et au code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (code STCW), adoptés le 25 juin 2010 (1))

Article AUTONOME (Décret n° 2016-1526 du 14 novembre 2016 portant publication des amendements de Manille à l'annexe de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW) et au code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (code STCW), adoptés le 25 juin 2010 (1))


Norme de compétence
1 Tout candidat à un brevet doit :
.1 être tenu de démontrer qu'il est compétent pour s'acquitter, au niveau opérationnel, des tâches et responsabilités énumérées dans la colonne 1 du tableau A-II/1 ;
.2 être au moins titulaire du certificat approprié pour effectuer les tâches relatives aux radiocommunications sur ondes métriques conformément aux prescriptions du Règlement des radiocommunications ; et
.3 s'il est désigné pour assumer la responsabilité principale des radiocommunications dans des situations de détresse, être titulaire du certificat approprié délivré ou reconnu en vertu des dispositions du Règlement des radiocommunications.
2 Les connaissances, la compréhension et l'aptitude minimales requises pour l'obtention du brevet sont énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/1.
3 Le niveau de connaissance des matières énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/1 doit être suffisant pour permettre aux officiers chargés du quart d'accomplir leurs tâches relatives à la tenue du quart.
4 La formation et l'expérience requises pour atteindre le niveau nécessaire de connaissances théoriques, de compréhension et d'aptitude doivent être fondées sur la section A-VIII/2, partie 4-1 - Principes à observer lors du quart à la passerelle - et doivent aussi tenir compte des prescriptions pertinentes de la présente partie et des recommandations énoncées dans la partie B du présent Code.
5 Tout candidat au brevet doit être tenu de prouver qu'il satisfait à la norme de compétence requise, conformément aux méthodes permettant de démontrer les compétences et aux critères d'évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du tableau A-II/1.
Formation à bord
6 Tout candidat au brevet d'officier chargé du quart à la passerelle à bord de navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 dont le service en mer, en application du paragraphe 2.2 de la règle II/1, fait partie d'un programme de formation approuvé comme satisfaisant aux prescriptions de la présente section doit suivre un programme approuvé de formation à bord qui :
.1 garantit qu'au cours de la période requise de service en mer, le candidat reçoit une formation pratique systématique aux tâches et responsabilités d'un officier chargé du quart à la passerelle et acquiert l'expérience desdites tâches et responsabilités, compte tenu des recommandations figurant dans la section B-II/1 du présent Code ;
.2 est étroitement supervisé et contrôlé par des officiers qualifiés servant à bord des navires sur lesquels le service en mer approuvé est effectué ; et
.3 est attesté de manière satisfaisante dans un registre de formation ou document analogue.
Voyages à proximité du littoral
7 Lorsqu'il s'agit de délivrer des brevets restreints d'aptitude au service à bord de navires effectuant des voyages à proximité du littoral, il est possible d'omettre les matières ci-après parmi celles qui sont énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/1, en tenant compte de la sécurité de tous les navires pouvant se trouver dans les mêmes eaux :
.1 navigation astronomique ; et
.2 systèmes électroniques de détermination de la position et de navigation qui ne couvrent pas les eaux pour lesquelles le brevet doit être valable.


Tableau A-II/1
Norme de compétence minimale spécifiée pour les officiers chargés du quart à la passerelle à bord de navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 500
Fonction : Navigation au niveau opérationnel


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Planifier et effectuer un voyage et déterminer la position du navire

Navigation astronomique
Aptitude à utiliser les corps célestes pour déterminer la position du navire
Navigation en vue de
terre et navigation côtière
Aptitude à déterminer la position du navire en utilisant :
.1 les amers
.2 les aides à la navigation, y compris les phares, les balises et les bouées
.3 la navigation à l'estime, compte tenu des vents, des marées, des courants et de la vitesse prévue

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.4 formation approuvée sur du matériel de laboratoire
en utilisant : des catalogues de cartes, des cartes et des
publications nautiques, des avertissements radio de navigation, un sextant, une alidade à prisme, du matériel de navigation électronique, un sondeur à écho et un compas

Les renseignements tirés des cartes et publications nautiques sont pertinents, interprétés correctement et utilisés de manière appropriée. Tous les dangers potentiels pour la navigation sont identifiés avec exactitude
La méthode principale utilisée pour déterminer la position du navire est la méthode la mieux adaptée aux circonstances et aux conditions régnantes
La position du navire est déterminée dans les limites des erreurs acceptables du système et/ou de l'instrument utilisé
La fiabilité des renseignements obtenus au moyen de la méthode principale utilisée pour déterminer la position du navire est vérifiée à intervalles appropriés
Les calculs et les mesures ayant trait aux renseignements relatifs à la navigation sont précis

Planifier et effectuer un voyage et déterminer la position du navire (suite)

Connaissance approfondie et aptitude à utiliser les cartes et publications nautiques, telles que les instructions nautiques, les tables des marées, les avis aux navigateurs, les avertissements radio de navigation et les renseignements relatifs à l'organisation du
trafic maritime
Systèmes électroniques de détermination de la position et de navigation
Aptitude à déterminer la position du navire en utilisant les aides électroniques à la navigation
Sondeurs à écho
Aptitude à utiliser ces appareils et à interpréter correctement leurs indications
Compas magnétiques et gyroscopiques
Connaissance des principes des compas magnétiques et gyroscopiques
Aptitude à déterminer les erreurs des compas magnétiques et gyroscopiques par des observations astronomiques et en vue de terre, et à tenir compte de ces erreurs

Les cartes choisies sont à l'échelle la plus grande qui existe à bord pour la zone de navigation concernée et les cartes et publications sont corrigées en fonction des informations les plus récentes disponibles
Les contrôles et les essais de fonctionnement des systèmes de navigation satisfont aux recommandations du fabricant et aux bonnes pratiques de navigation
Les erreurs des compas magnétiques et gyroscopiques sont déterminées et les corrections nécessaires sont apportées aux caps et aux relèvements

Planifier et effectuer un voyage et déterminer la position du navire (suite)

Systèmes de commande de l'appareil à gouverner
Connaissance des systèmes de commande de l'appareil à gouverner, des procédures de fonctionnement et du passage de la commande manuelle à la commande automatique et vice versa. Réglage des commandes pour un fonctionnement optimal
Météorologie
Aptitude à utiliser et à interpréter les renseignements fournis par les instruments météorologiques de bord
Connaissance des caractéristiques des divers phénomènes météorologiques, des procédures de notification et des systèmes d'enregistrement
Aptitude à appliquer les renseignements météorologiques disponibles

Le mode de gouverne choisi est celui qui convient le mieux aux conditions météorologiques, à l'état de la mer, au trafic et aux manœuvres prévues
Les mesures et l'observation des conditions météorologiques sont précises et appropriées pour le voyage
Les renseignements météorologiques sont correctement interprétés et appliqués

Assurer le quart à la passerelle en toute sécurité

Assurer le quart à la passerelle en toute sécurité (suite)

Utiliser le radar et les APRA pour garantir la sécurité de la navigation
Note : Il n'est pas exigé de formation à l'utilisation des APRA ni d'évaluation des compétences correspondantes pour ceux qui servent exclusivement à bord de navires
non équipés d'APRA. Cette restriction doit être indiquée sur les visas délivrés aux gens de mer concernés

Utiliser le radar et les APRA pour garantir la sécurité de la navigation (suite)

Utiliser le radar et les APRA pour garantir la sécurité de la navigation (suite)

Utiliser les ECDIS pour garantir la sécurité de la navigation
Note : Il n'est pas exigé de formation à l'utilisation des ECDIS ni d'évaluation des compétences correspondantes pour ceux qui servent exclusivement à bord de navires non équipés d'un tel système.
Ces restrictions doivent être indiquées sur les visas délivrés aux gens de mer concernés

Utiliser les ECDIS pour garantir la sécurité de la navigation (suite)

Utiliser les ECDIS pour garantir la sécurité de la navigation (suite)

Faire face aux situations d'urgence

Répondre à un signal de détresse en mer

Utiliser les Phrases normalisées de l'OMI pour les communications maritimes et utiliser l'anglais à l'écrit et à oral

Émettre et recevoir des informations par signalisation visuelle

Manœuvrer le navire


Fonction : Manutention et arrimage de la cargaison au niveau opérationnel


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Surveiller le chargement, l'arrimage, l'assujettissement et le déchargement des cargaisons et en prendre soin au cours du voyage

Manutention, arrimage et assujettissement des cargaisons
Connaissance de l'effet de la cargaison, y compris des charges lourdes, sur la navigabilité et la stabilité du navire
Connaissance des principes de sécurité à observer lors de la manutention, de l'arrimage et de l'assujettissement des cargaisons (y compris les cargaisons dangereuses, potentiellement dangereuses et nuisibles) et de leur effet sur la sauvegarde de la vie humaine et la sécurité du navire
Aptitude à établir et à maintenir des communications efficaces pendant le chargement et le déchargement

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les opérations liées à la cargaison sont conformes au plan d'arrimage ou autres documents et aux règles/règlements établis en matière de sécurité, aux consignes d'utilisation du matériel et aux limitations de l'arrimage à bord du navire
La manutention des cargaisons dangereuses, potentiellement dangereuses et nuisibles est conforme aux règles internationales et aux normes et recueils de règles pratiques reconnus
Les communications sont claires, comprises et systématiquement efficaces

Inspecter et signaler les défectuosités et les dommages affectant les espaces à cargaison, les panneaux d'écoutilles et les citernes à ballast

Connaissance des endroits à inspecter pour déceler les dommages et les défectuosités les plus fréquemment occasionnés par :
.1 les opérations de chargement et de déchargement
.2 la corrosion
.3 le mauvais temps, et aptitude à indiquer ces endroits d'une manière adéquate
Aptitude à indiquer les parties du navire à
inspecter tour à tour afin de couvrir toutes les parties au cours d'une période donnée
Aptitude à identifier les éléments de la structure du navire qui sont essentiels pour la sécurité du navire
Aptitude à déterminer les causes de la corrosion dans les espaces à cargaison et les citernes à ballast et la manière dont la corrosion
peut être identifiée et évitée
Connaissance des procédures à suivre pour effectuer les inspections
Aptitude à expliquer comment garantir la détection fiable des défectuosités et des dommages
Compréhension de l'objet
du "Programme renforcé de visites"

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les inspections sont effectuées conformément aux procédures établies et les dommages et défectuosités sont détectés et signalés de manière appropriée
Lorsqu'il n'est détecté aucune défectuosité ni aucun dommage, les résultats des tests et des examens indiquent clairement une compétence adéquate en ce qui concerne le respect des procédures et une aptitude à distinguer les parties en bon état du navire de celles qui sont défectueuses ou endommagées


Fonction : Contrôle de l'exploitation du navire et assistance aux personnes à bord au niveau opérationnel


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Garantir le respect des prescriptions relatives à la prévention de la pollution

Prévention de la pollution du milieu marin et procédures de lutte contre la pollution
Connaissance des précautions à prendre pour prévenir la pollution du milieu marin
Procédures de lutte contre la pollution et ensemble du matériel connexe
Importance des mesures préventives pour la protection du milieu marin

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée

Les procédures prévues pour surveiller les opérations accomplies à bord et garantir le respect des prescriptions de MARPOL sont pleinement observées
Les mesures prises garantissent le maintien d'une réputation positive en matière d'environnement

Maintenir la navigabilité du navire

Stabilité du navire
Connaissance pratique et application des tables de stabilité, d'assiette et de contraintes, ainsi que des diagrammes et du matériel utilisé pour le calcul des contraintes
Compréhension des mesures fondamentales à prendre en cas de perte partielle de la flottabilité à l'état intact
Compréhension des principes fondamentaux de l'étanchéité à l'eau
Construction du navire
Connaissance générale des principaux éléments de la structure d'un navire
et de l'appellation correcte de ses différentes parties

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.4 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Les conditions de stabilité satisfont aux critères de stabilité à l'état intact de l'OMI dans toutes les conditions de chargement
Les mesures prises pour garantir et maintenir l'étanchéité à l'eau du navire sont conformes à la pratique admise

Prévenir, maîtriser et combattre les incendies à bord

Prévention de l'incendie
et matériel de lutte contre l'incendie
Aptitude à organiser des exercices d'incendie
Connaissance des types d'incendie et des phénomènes chimiques intervenant dans les incendies
Connaissance des dispositifs de lutte contre l'incendie
Connaissance des mesures à prendre en cas d'incendie, y compris les incendies de circuits d'hydrocarbures

Évaluation de la preuve donnée d'une formation et d'une expérience approuvées en matière de la lutte contre l'incendie, comme indiqué dans la section A-VI/3

Le type et l'ampleur du problème sont promptement identifiés et les premières mesures prises sont conformes aux procédures et plans d'urgence prévus pour le navire
Les procédures d'évacuation, d'arrêt d'urgence et d'isolement sont adaptées à la nature de la situation d'urgence et sont mises en œuvre promptement
L'ordre de priorité, les niveaux et les délais pour rendre compte d'un problème et informer le personnel à bord sont adaptés à la nature de la situation d'urgence et reflètent l'urgence du problème

Contrôler le respect de la réglementation

Connaissance pratique élémentaire des conventions pertinentes de l'OMI ayant trait à la sauvegarde de la vie humaine en mer, à la sûreté et à la protection du milieu marin

Évaluation de la preuve donnée d'un examen ou d'une formation approuvée

La réglementation relative à la sauvegarde de la vie humaine en mer, à la sûreté et à la protection du milieu marin est correctement identifiée

Faire preuve d'aptitude à l'exercice de l'autorité et au travail en équipe

Connaissance pratique de la gestion et de la formation du personnel de bord
Connaissance des conventions et des recommandations maritimes internationales connexes, ainsi que de la législation nationale
Aptitude à assurer la gestion des tâches et de la charge de travail, notamment :
.1 planification et coordination
.2 affectation du personnel
.3 contraintes de temps et de ressources
.4 établissement d'un ordre de priorité

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 formation approuvée
.2 expérience approuvée en service
.3 démonstration pratique

Les membres d'équipage sont affectés à des tâches et informés des normes de travail et de comportement attendues d'eux d'une manière appropriée compte tenu des individus concernés
Les objectifs et les activités de formation sont fondés sur une évaluation des compétences et des capacités actuelles, ainsi que des exigences en matière d'exploitation
Il est démontré que les opérations sont effectuées conformément aux règles applicables

Faire preuve d'aptitude à l'exercice de l'autorité et au travail en équipe (suite)

Connaissances et aptitudes nécessaires pour une gestion efficace des ressources :
.1 répartition et affectation des ressources, en fonction des priorités
.2 communication efficace à bord et à terre
.3 prise en compte, pour les décisions, des expériences des membres de l'équipe
.4 aptitude à s'affirmer ; aptitude à diriger une équipe, y compris par la motivation
.5 obtention et maintien de la conscience de la situation
Connaissance des techniques de prise de décisions et aptitude à les appliquer :
.1 évaluation de la situation et des risques
.2 identification et examen des options définies
.3 choix d'une ligne d'action
.4 évaluation de l'efficacité du résultat

Les opérations sont planifiées et les ressources réparties en fonction des besoins et des priorités pour l'exécution des tâches nécessaires
La communication s'effectue de manière claire et sans ambiguïté dans les deux sens
Il est constaté un leadership efficace
Le ou les membres de l'équipe nécessaires ont une compréhension exacte de la situation actuelle et prévue du navire et des opérations, ainsi que de l'environnement extérieur
Les décisions prises sont celles qui conviennent le mieux à la situation

Contribuer à la sécurité du personnel et du navire

Connaissance des techniques individuelles de survie
Connaissance de la prévention de l'incendie et aptitude à combattre et à éteindre un incendie
Connaissance des premiers secours élémentaires
Connaissance de la sécurité individuelle et des responsabilités sociales

Évaluation de la preuve donnée d'une formation et d'une expérience approuvées, comme indiqué au paragraphe 2 de la section A-VI/1

L'équipement approprié de sécurité et de protection est correctement utilisé
Des procédures et des pratiques de travail sûres visant à protéger le personnel et le navire sont observées à tout moment
Les procédures visant à protéger l'environnement sont observées à tout moment
Les mesures initiales prises lors de la découverte d'une situation d'urgence et les mesures prises par la suite sont conformes aux procédures d'intervention d'urgence établies


Section A-II/2
Prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des brevets de capitaine et de second de navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 500


Norme de compétence
1 Tout candidat au brevet de capitaine ou de second d'un navire d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 doit être tenu de démontrer qu'il est compétent pour s'acquitter, au niveau de direction, des tâches et des responsabilités énumérées dans la colonne 1 du tableau A-II/2.
2 Les connaissances minimales, la compréhension et l'aptitude requises pour l'obtention du brevet sont énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/2. Cette liste comprend, élargit et approfondit les questions énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/1 pour les officiers chargés du quart à la passerelle.
3 Étant donné que l'ultime responsabilité de la sécurité et de la sûreté du navire, de ses passagers, de son équipage et de sa cargaison, ainsi que de la protection du milieu marin contre la pollution par les navires incombe au capitaine et qu'un second doit être à même d'assumer cette responsabilité à tout moment, l'évaluation portant sur ces questions doit permettre de vérifier l'aptitude des candidats à assimiler tous les renseignements disponibles qui ont trait à la sécurité et à la sûreté du navire, de ses passagers, de son équipage ou de sa cargaison ou à la protection du milieu marin.
4 Le niveau de connaissance des matières énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/2 doit être suffisant pour permettre au candidat de servir en qualité de capitaine ou de second.
5 Le niveau des connaissances théoriques, de la compréhension et de l'aptitude requises au titre des différentes rubriques de la colonne 2 du tableau A-II/2 peut varier selon que le brevet doit être valable pour le service à bord de navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 3 000 ou à bord de navires d'une jauge brute comprise entre 500 et 3 000.
6 La formation et l'expérience requises pour atteindre le niveau nécessaire de connaissances théoriques, de compréhension et d'aptitude doivent tenir compte des prescriptions pertinentes de la présente partie et des recommandations énoncées dans la partie B du présent Code.
7 Tout candidat au brevet doit être tenu de prouver qu'il satisfait à la norme de compétence requise, conformément aux méthodes permettant de démontrer les compétences et aux critères d'évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du tableau A-II/2.
Voyages à proximité du littoral
8 Une Administration peut délivrer un brevet restreint d'aptitude au service à bord de navires effectuant uniquement des voyages à proximité du littoral et pour la délivrance de tels brevets, elle peut omettre les matières qui ne s'appliquent pas aux eaux ou aux navires intéressés, en tenant compte des incidences éventuelles sur la sécurité de tous les navires pouvant se trouver dans les mêmes eaux.


Fonction : Navigation au niveau de direction
Tableau A-II/2
Norme de compétence minimale spécifiée pour les capitaines et seconds de navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 500


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Planifier un voyage et diriger la navigation

Planification du voyage et navigation dans toutes les conditions par des méthodes acceptables de tracé des routes océaniques compte tenu notamment :
.1 des eaux resserrées
.2 des conditions météorologiques
.3 des glaces
.4 de la visibilité restreinte
.5 des dispositifs de séparation du trafic
.6 des zones couvertes par des services de trafic maritime (STM)
.7 des zones sujettes à de fortes marées
Organisation du trafic conformément aux Dispositions générales relatives à l'organisation du trafic maritime
Comptes rendus de navires conformément aux Principes généraux applicables aux systèmes de comptes rendus de navires et aux procédures STM

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation approuvée sur du matériel de laboratoire
en utilisant : catalogues de cartes, cartes et publications nautiques et caractéristiques du navire

Le matériel, les cartes et les publications nautiques nécessaires au voyage sont répertoriés et appropriés pour effectuer le voyage en sécurité
Le choix de la route se fonde sur les faits et les données statistiques provenant de sources et de publications pertinentes
Les calculs relatifs à la position, au cap, à la distance et au temps sont corrects et respectent les normes de précision admises pour le matériel de navigation
Tous les dangers potentiels pour la navigation sont identifiés avec précision

Déterminer la position et vérifier l'exactitude du point en résultant par tous les moyens disponibles

Détermination de la position dans toutes les conditions :
.1 par des observations astronomiques
.2 par des observations en vue de terre, y compris aptitude à utiliser les cartes, les avis aux navigateurs et autres publications appropriées en vue d'évaluer l'exactitude du point observé
.3 en utilisant des aides électroniques à la navigation modernes, avec une connaissance spécifique de leurs principes de fonctionnement, de leurs limitations, des sources d'erreurs, de la détection des présentations erronées de renseignements et des méthodes de correction en vue d'obtenir une détermination précise de la position

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation approuvée sur du matériel de laboratoire en utilisant :
.1 cartes marines, éphémérides nautiques, canevas de report de position, chronomètre, sextant et une calculatrice
.2 cartes marines, publications nautiques et instruments de navigation (alidade à prisme, sextant, loch, sondeur, compas) et manuels des fabricants
.3 radar, systèmes électroniques de radio navigation à infrastructure terrestre, systèmes de navigation par satellite et cartes et publications nautiques appropriées

La méthode principale pour déterminer la position du navire est la méthode la mieux adaptée aux circonstances et aux conditions régnantes
Le point obtenu par des observations astronomiques est d'un degré de précision acceptable
Le point obtenu par des observations en vue de terre est d'un degré de précision acceptable
La précision du point obtenu est évaluée de manière appropriée
Le point obtenu au moyen des aides électroniques à la navigation est déterminé dans la limite des normes de précision des systèmes utilisés. Les erreurs éventuelles affectant le degré de précision de la position en résultant sont établies et les méthodes permettant de réduire les variations dues aux erreurs des systèmes sont appliquées correctement

Déterminer les erreurs du compas et en tenir compte

Aptitude à déterminer les erreurs du compas magnétique et du compas gyroscopique ainsi qu'à en tenir compte
Connaissance des principes des compas magnétiques et gyroscopiques
Compréhension des systèmes asservis au maître-compas et connaissance du fonctionnement et de l'entretien des principaux types de compas gyroscopiques

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur s'il y a lieu
.3 formation approuvée sur du matériel de laboratoire
en utilisant : observations astronomiques, relèvements en vue de terre et comparaison entre compas magnétique et gyroscopique

La méthode et la fréquence de vérification des erreurs des compas magnétiques et gyroscopiques garantissent l'exactitude des renseignements

Coordonner les opérations de recherche et de sauvetage

Connaissance approfondie des procédures énoncées dans le Manuel international de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes (Manuel IAMSAR) et aptitude à les appliquer

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Le plan de coordination des opérations de recherche et de sauvetage est conforme aux directives et normes internationales
Les radiocommunications sont établies et maintenues et les procédures correctes de communication sont suivies à tous les stades des opérations de recherche et de sauvetage

Coordonner les opérations de recherche et de sauvetage (suite)

en utilisant : publications, cartes, données météorologiques, caractéristiques des navires concernés, matériel de radiocommunications et autres moyens disponibles pertinents, et sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 cours de formation approuvé en matière de recherche et sauvetage
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Établir les dispositions et procédures relatives à la tenue du quart

Connaissance approfondie du contenu, de l'application et de l'objet du Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, tel que modifié
Connaissance approfondie du contenu, de l'application et de l'objet des « Principes fondamentaux à observer lors du quart à la passerelle »

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les dispositions et procédures relatives à la tenue du quart sont établies conformément aux règles et directives internationales de manière à veiller à la sécurité de la navigation, à la protection du milieu marin et à la sécurité des navires et des personnes à bord

Maintenir la sécurité de la navigation en utilisant les renseignements fournis par le matériel et les systèmes de navigation pour faciliter la prise de décision
Note : Il n'est pas exigé de formation à l'utilisation des APRA ni d'évaluation des compétences correspondantes pour ceux qui servent exclusivement à bord de navires non équipés d'APRA. Cette restriction doit être indiquée sur les visas délivrés aux gens de mer concernés

Compréhension des erreurs du système et connaissance approfondie des aspects opérationnels des systèmes de navigation
Planification du pilotage en aveugle
Évaluation des renseignements sur la navigation provenant de toutes les sources, y compris le radar et les APRA afin de prendre les décisions et appliquer les ordres visant à éviter les abordages et à manœuvrer le navire en toute sécurité
Interdépendance et utilisation optimale de toutes les données de navigation disponibles pour la manœuvre du navire

Examen et évaluation de
la preuve donnée d'une formation approuvée sur simulateur d'APRA sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Les renseignements obtenus
au moyen du matériel de navigation et des systèmes de navigation sont correctement interprétés et analysés compte tenu des limitations du matériel et des circonstances et des conditions régnantes
Les mesures prises pour éviter une situation rapprochée ou un abordage avec un autre navire sont conformes au Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, tel que modifié

Garantir la sécurité de la navigation en utilisant les ECDIS et les systèmes de navigation connexes permettant de contribuer à la prise de décisions
Note : Il n'est pas exigé de formation à l'utilisation des ECDIS ni d'évaluation des compétences correspondantes pour ceux qui servent exclusivement à bord de navires non équipés d'un tel système. Cette restriction doit être indiquée sur les visas délivrés aux gens de mer concernés

Gestion des procédures opérationnelles, des fichiers et des données du système, notamment :
.1 gestion de l'acquisition, de l'autorisation d'exploitation et de l'actualisation des données cartographiques et des logiciels du système conformément aux procédures établies

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur d'ECDIS

Des procédures opérationnelles relatives à l'utilisation des ECDIS sont établies, appliquées et surveillées.
Des mesures sont prises pour réduire au minimum les risques pour la sécurité de la navigation.

Garantir la sécurité de la navigation en utilisant les ECDIS et les systèmes de navigation connexes permettant de contribuer à la prise de décisions
Note : Il n'est pas exigé de formation à l'utilisation des ECDIS ni d'évaluation des compétences correspondantes pour ceux qui servent exclusivement à bord de navires non équipés d'un tel système. Cette restriction doit être indiquée sur les visas délivrés aux gens de mer concernés

.2 actualisation du système et des renseignements, y compris la possibilité d'actualiser la version des ECDIS conformément aux nouvelles versions produites par le fournisseur
.3 création et gestion des fichiers de configuration et de sauvegarde du système
.4 création et gestion des fichiers journaux conformément aux procédures établies
.5 création et gestion de fichiers des plans de route conformément aux procédures établies
.6 utilisation du journal et des fonctions de suivi des ECDIS aux fins de la vérification des fonctions du système, du paramétrage des alarmes et des réponses des utilisateurs
Utilisation des fonctions de reproduction des ECDIS aux fins de l'étude de la traversée, de la planification de la route et de l'examen des fonctions du système

Établir les prévisions des conditions météorologiques et océanographiques

Aptitude à comprendre et à interpréter une carte synoptique et à établir des prévisions météorologiques régionales en tenant compte des conditions météorologiques locales et des renseignements reçus par télécopieur des services météorologiques
Connaissance des caractéristiques des divers phénomènes météorologiques, notamment des cyclones tropicaux, et des moyens d'éviter leur centre et leurs secteurs dangereux
Connaissance des systèmes de courants maritimes
Aptitude à calculer les conditions de marée
Utilisation de toutes les publications nautiques appropriées concernant les marées et les courants

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Les conditions météorologiques prévues sur une période déterminée sont fondées sur tous les renseignements disponibles
Les mesures prises pour maintenir la sécurité de la navigation réduisent au minimum tout risque pouvant compromettre la sécurité du navire
Les mesures envisagées reposent sur les données statistiques et les observations des conditions météorologiques réelles

Faire face à une situation d'urgence concernant la navigation

Précautions à prendre lors de l'échouage d'un navire
Mesures à prendre lorsque l'échouement est imminent et après l'échouement d'un navire
Remise à flot d'un navire échoué avec ou sans assistance

Examen et évaluation de la preuve donnée d'un enseignement pratique, d'une expérience acquise en service et d'exercices pratiques sur les procédures à suivre en cas d'urgence

La nature et l'ampleur de tout problème sont promptement identifiées et les décisions et les mesures prises réduisent au minimum les conséquences de tout défaut de fonctionnement des systèmes du navire
Les communications sont efficaces et conformes aux procédures établies
Les décisions et les mesures prises renforcent au maximum la sécurité des personnes à bord

Faire face à une situation d'urgence concernant la navigation (suite)

Mesures à prendre lorsqu'un abordage est imminent et à la suite d'un abordage ou de la perte de l'étanchéité à l'eau de la coque par quelque cause que ce soit
Évaluation des mesures visant à maîtriser les avaries
Utilisation de moyens d'urgence pour gouverner le navire
Installations et méthodes de remorquage d'urgence

Manœuvrer un navire dans toutes les conditions

Manœuvre d'un navire dans toutes les conditions, y compris :
.1 manœuvres à l'approche des stations de pilotage et pour embarquer/
débarquer les pilotes compte dûment tenu du temps, de la marée, de la distance à parcourir et des distances d'arrêt
2 manœuvres d'un navire sur les fleuves, dans les estuaires et dans les eaux resserrées, compte tenu des effets du courant, du vent et du peu d'eau sur la réponse de la barre
.3 utilisation du taux de giration constant

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation approuvée à bord d'un modèle réduit de navire piloté, s'il y a lieu

Toutes les décisions concernant l'accostage et le mouillage sont fondées sur une évaluation correcte de la capacité de manœuvre du navire, des caractéristiques de la machine et des forces escomptées lorsque le navire est accosté à quai ou au mouillage
Le navire faisant route, il est procédé à l'évaluation complète des effets possibles des eaux peu profondes et resserrées, des glaces, des bancs, des conditions de marée, des navires qui croisent et des vagues d'étrave et d'arrière produites par le navire afin que le navire soit manœuvré en toute sécurité dans diverses conditions de chargement et conditions météorologiques

Manœuvrer un navire dans toutes les conditions (suite)

.4 manœuvres en eaux peu profondes, compte tenu notamment de la réduction de la hauteur d'eau sous la quille due à l'effet d'accroupissement, au roulis et au tangage
.5 interaction entre navires se croisant et entre le navire et les rives proches (effet de berge)
.6 accostage et appareillage dans toutes les conditions de vents, de marées et de courants, avec et sans remorqueurs
.7 interaction navire/remorqueur
.8 utilisation des systèmes de propulsion et de manœuvre
.9 choix du mouillage ; opération de mouillage sur une ou deux ancres dans des espaces restreints ; facteurs entrant en ligne de compte pour déterminer la longueur de chaîne d'ancre à utiliser
.10 dérapage sur l'ancre ; libération d'ancres engagées
.11 passage en cale sèche à l'état intact et après avarie

Manœuvrer un navire dans toutes les conditions (suite)

.12 maîtrise et manœuvre du navire par gros temps, y compris assistance à un navire ou à un aéronef en détresse ; opérations de remorquage ; moyens permettant de maintenir un navire difficile à gouverner hors du creux de la lame et de réduire la dérive, et utilisation d'huile
.13 précautions à prendre lors des manœuvres de mise à l'eau des canots de secours ou des embarcations et radeaux de sauvetage par mauvais temps
.14 méthodes à suivre pour hisser à bord du navire les survivants se trouvant dans des canots de secours et des embarcations et radeaux de sauvetage
.15 aptitude à déterminer les caractéristiques de manœuvre et de propulsion des principaux types de navires, s'agissant notamment de la distance d'arrêt et du cercle de giration à des vitesses diverses et avec des tirants d'eau différents

Manœuvrer un navire dans toutes les conditions (suite)

.16 importance qu'il y a à naviguer à vitesse réduite pour éviter les avaries causées par les vagues d'étrave et d'arrière produites par le navire
.17 mesures pratiques à prendre en cas de navigation dans les glaces ou à proximité des glaces ou en cas d'accumulation de glace à bord
.18 utilisation et navigation à l'intérieur et à proximité des dispositifs de séparation du trafic et des zones dotées d'un système de trafic maritime (STM)

Faire fonctionner les commandes à distance de l'installation de propulsion et des machines et systèmes auxiliaires

Principes de fonctionnement des machines marines
Machines auxiliaires du navire
Connaissance générale des termes de mécanique navale

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les machines principales et auxiliaires et le matériel sont à tout moment utilisés conformément aux spécifications techniques et dans les limites de fonctionnement autorisées


Fonction : Manutention et arrimage de la cargaison au niveau de direction


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Planifier et garantir la sécurité du chargement, de l'arrimage, de l'assujettissement et du déchargement des cargaisons ainsi que leur protection au cours du voyage

Connaissance des règlements, recueils de règles, codes et normes internationaux pertinents relatifs à la sécurité de la manutention, de l'arrimage, de l'assujettissement et du transport des cargaisons et aptitude à les appliquer
Connaissance de l'effet de la cargaison et des opérations liées à la cargaison sur l'assiette et la stabilité
Utilisation des diagrammes de stabilité et d'assiette, du matériel de calcul des contraintes, dont le matériel de traitement automatique des données, et connaissance des méthodes de chargement des cargaisons et de ballastage permettant de maintenir les contraintes dans la coque dans les limites admissibles
Arrimage et assujettissement des cargaisons à bord des navires, y compris les appareils de manutention, le matériel d'assujettissement et de saisissage
Opérations de chargement et de déchargement, plus particulièrement des cargaisons mentionnées dans le Recueil de règles pratiques pour la sécurité de l'arrimage et de l'assujettissement des cargaisons

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur s'il y a lieu en utilisant les tables et diagrammes de stabilité, d'assiette et de contraintes et le matériel de calcul des contraintes

La fréquence et le degré de la surveillance de l'état de la cargaison sont adaptés à la nature de la cargaison et aux conditions régnantes
Toute modification intolérable ou imprévue de l'état ou de la spécification de la cargaison est rapidement identifiée et les mesures correctives nécessaires pour sauvegarder la sécurité du navire et des personnes à bord sont prises sans retard
Les opérations liées à la cargaison sont planifiées et exécutées conformément aux procédures établies et à
la réglementation
Les cargaisons sont arrimées et assujetties de telle manière que la stabilité et les contraintes ne dépassent à aucun moment les limites de sécurité autorisées pendant le voyage

Planifier et garantir la sécurité du chargement, de l'arrimage, de l'assujettissement et du déchargement des cargaisons ainsi que leur protection au cours du voyage (suite)

Connaissance générale des navires-citernes et de leur exploitation
Connaissance des limites d'exploitation et de conception des vraquiers
Aptitude à utiliser toutes les données de bord disponibles concernant le chargement, la protection et le déchargement des cargaisons en vrac
Aptitude à établir des procédures de sécurité pour la manutention des cargaisons conformément aux dispositions des instruments pertinents, tels que le Code IMDG, le
Code IMSBC, les Annexes III et V de MARPOL 73/78, et à d'autres renseignements pertinents
Aptitude à expliquer les principes élémentaires à suivre pour établir des communications efficaces et pour améliorer les rapports de travail entre le navire et le personnel du terminal

Évaluer les défectuosités et dommages signalés des espaces à cargaison, panneaux d'écoutilles et citernes à ballast et prendre les mesures appropriées

Connaissance des limites de résistance des parties essentielles de la construction d'un vraquier type et aptitude à interpréter des chiffres donnés relatifs aux moments de flexion et aux efforts tranchants
Aptitude à expliquer comment éviter les effets néfastes de la corrosion, de la fatigue et d'une manutention inadéquate des cargaisons sur les vraquiers

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu en utilisant les tables et diagrammes de stabilité, d'assiette et de contraintes et le matériel de calcul des contraintes

Les évaluations se fondent sur des principes acceptés, des arguments bien fondés et sont effectuées correctement
Les décisions prises sont acceptables, compte tenu de la sécurité du navire et des conditions régnantes

Transporter des marchandises dangereuses

Règlements, normes, codes, recueils de règles et recommandations internationaux relatifs au transport de marchandises dangereuses, y compris le Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG) et le Code maritime international des cargaisons solides en vrac (Code IMSBC)
Transport des cargaisons dangereuses, potentiellement dangereuses et nuisibles ; précautions à prendre pendant le chargement et le déchargement et protection pendant le voyage

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.3 formation spécialisée approuvée

Le plan de répartition de la cargaison est établi sur la base de renseignements fiables et il est conforme aux directives établies et à la réglementation
Les renseignements concernant les dangers, les risques et les prescriptions spéciales sont consignés sous une forme permettant de les consulter facilement en cas d'accident


Fonction : Contrôle de l'exploitation du navire et assistance aux personnes à bord au niveau de direction


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Contrôler l'assiette, la stabilité et les contraintes

Compréhension des principes fondamentaux de la construction du navire et des théories et des facteurs qui influent sur l'assiette et la stabilité ainsi que des mesures nécessaires pour conserver une assiette et une stabilité suffisantes
Connaissance des effets d'une avarie et de l'envahissement d'un compartiment consécutif à cette avarie sur l'assiette et la stabilité et mesures à prendre pour y remédier
Connaissance des recommandations de l'OMI relatives à la stabilité des navires

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les conditions de stabilité et de contraintes sont maintenues en permanence dans les limites de sécurité

Surveiller et contrôler le respect de la réglementation et des mesures visant à assurer la sauvegarde de la vie humaine en mer, la sûreté et la protection du milieu marin

Connaissance des règles de droit maritime international énoncées dans les conventions et les accords internationaux
Une attention particulière doit être accordée aux questions suivantes :
.1 certificats et autres documents devant se trouver à bord des navires en vertu des conventions internationales ; conditions dans lesquelles ils peuvent être obtenus et période de validité

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les procédures prévues pour surveiller les opérations et l'entretien sont conformes à la réglementation
Le non-respect éventuel est promptement et pleinement identifié
La planification du renouvellement et de la prorogation des certificats garantit la continuité de la validité des éléments et du matériel inspectés

Surveiller et contrôler le respect de la réglementation et des mesures visant à assurer la sauvegarde de la vie humaine en mer, la sûreté et la protection du milieu marin (suite)

.2 responsabilités découlant des dispositions pertinentes de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge, telle que modifiée
.3 responsabilités découlant des dispositions pertinentes de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, telle que modifiée
.4 responsabilités découlant de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée
.5 déclarations maritimes de santé et dispositions du Règlement sanitaire international
.6 responsabilités découlant des instruments internationaux concernant la sécurité du navire, des passagers, de l'équipage et des cargaisons
.7 méthodes et moyens visant à prévenir la pollution du milieu marin par les navires
.8 législation nationale portant application des conventions et accords internationaux

Maintenir la sécurité et la sûreté de l'équipage et des passagers du navire et veiller à ce que les engins de sauvetage, les dispositifs de lutte contre l'incendie et autres systèmes de sécurité soient en état de fonctionner

Connaissance approfondie des règles relatives aux engins de sauvetage (Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer)
Organisation d'exercices d'incendie et d'abandon du navire
Maintien des engins de sauvetage, des dispositifs de lutte contre l'incendie et autres systèmes de sécurité en bon état de fonctionnement
Mesures à prendre pour protéger et sauvegarder toutes les personnes à bord en cas de situation critique
Mesures visant à limiter les avaries et à sauver le navire après un incendie, une explosion, un abordage ou un échouement

Examen et évaluation de la preuve donnée d'un enseignement pratique ainsi que d'une formation et d'une expérience en service approuvées

Les procédures prévues pour surveiller les dispositifs de détection de l'incendie et de sécurité garantissent que toutes les alarmes sont détectées promptement et que les mesures voulues sont prises conformément aux consignes d'urgence établies

Élaborer des plans d'urgence et de maîtrise des avaries et être capable de faire face aux situations d'urgence

Élaboration de plans d'intervention en cas d'urgence
Construction du navire, y compris maîtrise des avaries
Méthodes et moyens de prévention, de détection et d'extinction de l'incendie
Fonction et utilisation des engins de sauvetage

Examen et évaluation de la preuve donnée d'une formation et d'une expérience en service approuvées

Les consignes d'urgence sont conformes aux plans établis pour faire face aux situations d'urgence

Faire preuve d'aptitude à l'exercice de l'autorité et à la gestion

Connaissance de la gestion et de la formation du personnel de bord
Connaissance des conventions et des recommandations maritimes internationales connexes, ainsi que de la législation nationale
Aptitude à assurer la gestion des tâches et de la charge de travail, notamment :
.1 planification et coordination
.2 affectation du personnel
.3 contraintes de temps et de ressources
.4 établissement d'un ordre de priorité
Connaissances et aptitudes nécessaires pour une gestion efficace des ressources
.1 répartition et affectation des ressources, en fonction des priorités
.2 communication efficace à bord et à terre
.3 prise en compte, pour les décisions, des expériences des membres de l'équipe
.4 aptitude à s'affirmer ; aptitude à diriger une équipe, y compris par la motivation
.5 obtention et maintien de la conscience de la situation

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 formation approuvée
.2 expérience approuvée en service
.3 formation approuvée sur simulateur

Les membres d'équipage sont affectés à des tâches et informés des normes de travail et de comportement attendues d'eux d'une manière appropriée compte tenu des individus concernés
Les objectifs et les activités de formation sont fondés sur une évaluation des compétences et des capacités actuelles ainsi que des exigences en matière d'exploitation
Il est démontré que les opérations sont effectuées conformément aux règles applicables
Les opérations sont planifiées et les ressources réparties en fonction des besoins et des priorités pour l'exécution des tâches nécessaires
La communication s'effectue de manière claire et sans ambiguïté dans les deux sens
Il est constaté un leadership efficace

Faire preuve d'aptitude à l'exercice de l'autorité et à la gestion (suite)

Connaissance des techniques de prise de décision et aptitude à les appliquer :
.1 évaluation de la situation et des risques
.2 identification et élaboration des options
.3 choix d'une ligne d'action
.4 évaluation de l'efficacité du résultat
Établissement, mise en œuvre et surveillance des procédures d'exploitation normales

Le ou les membres de l'équipe nécessaires ont une compréhension exacte de la situation actuelle et prévue du navire et des opérations, ainsi que de l'environnement extérieur.
Les décisions prises sont celles qui conviennent le mieux à la situation
Il est démontré que les opérations sont efficaces et conformes aux règles applicables

Organiser et diriger la prestation de soins médicaux à bord

Connaissance approfondie de l'utilisation et du contenu des publications suivantes :
.1 Guide médical international de bord ou publications
nationales équivalentes
.2 Section médicale du Code international de signaux
.3 Guide de soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereuses

Examen et évaluation de la preuve donnée d'une formation approuvée

Les mesures prises et les procédures suivies appliquent correctement les conseils disponibles et en font plein usage


Section A-I/3
Prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des brevets d'officier chargé du quart à la passerelle et de capitaine de navires d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages à proximité du littoral
OFFICIER CHARGÉ DU QUART À LA PASSERELLE


Norme de compétence
1 Tout candidat au brevet doit :
.1 être tenu de démontrer qu'il est compétent pour s'acquitter, au niveau opérationnel, des tâches et responsabilités énumérées dans la colonne 1 du tableau A-II/3 ;
.2 être au moins titulaire du certificat approprié pour effectuer les tâches relatives aux radiocommunications sur ondes métriques conformément aux prescriptions du Règlement des radiocommunications ; et
.3 s'il est désigné pour assumer la responsabilité principale des radiocommunications dans des situations de détresse, être titulaire du certificat approprié délivré ou reconnu en vertu des dispositions du Règlement des radiocommunications.
2 Les connaissances, la compréhension et l'aptitude minimales requises pour l'obtention du brevet sont énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/3.
3 Le niveau de connaissance des matières énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/3 doit être suffisant pour permettre au candidat de servir en qualité d'officier chargé du quart à la passerelle.
4 La formation et l'expérience requises pour atteindre le niveau nécessaire de connaissances théoriques, de compréhension et d'aptitude doivent être fondées sur la section A-VIII/2, partie 4-1 - Principes à observer lors du quart à la passerelle - et doivent aussi tenir compte des prescriptions pertinentes de la présente partie et des recommandations figurant dans la partie B du présent Code.
5 Tout candidat au brevet doit être tenu de prouver qu'il satisfait à la norme de compétence requise, conformément aux méthodes permettant de démontrer les compétences et aux critères d'évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du tableau A-II/3.
Formation spéciale
6 Tout candidat au brevet d'officier chargé du quart à la passerelle d'un navire d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages à proximité du littoral qui, en vertu du paragraphe 4.2.1 de la règle II/3, est tenu d'avoir suivi une formation spéciale, doit suivre un programme de formation à bord approuvé qui :
.1 garantit qu'au cours de la période requise de service en mer, le candidat acquiert une formation pratique systématique et l'expérience des tâches et responsabilités d'un officier chargé du quart à la passerelle, compte tenu des recommandations figurant dans la section B-II/1 du présent Code ;
.2 est étroitement supervisé et contrôlé par des officiers qualifiés servant à bord des navires sur lesquels le service en mer approuvé est effectué ; et
.3 est consigné de manière satisfaisante dans un registre de formation ou document analogue.


CAPITAINE


7 Tout candidat au brevet de capitaine d'un navire d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages à proximité du littoral doit satisfaire aux prescriptions applicables à l'officier chargé du quart à la passerelle qui sont énoncées ci-après et doit en outre être tenu de prouver qu'il possède les connaissances et l'aptitude nécessaires pour s'acquitter de toutes les tâches d'un capitaine.


Tableau A-II/3
Norme de compétence minimale spécifiée pour les officiers chargés du quart à la passerelle et les capitaines à bord de navires d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages à proximité du littoral
Fonction : Navigation au niveau opérationnel


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Planifier et effectuer une traversée à proximité du littoral et déterminer la position du navire
Note : Il n'est pas exigé de formation à l'utilisation des ECDIS ni d'évaluation des compétences correspondantes pour ceux qui servent exclusivement à bord de navires non équipés d'un tel système. Cette restriction doit être indiquée sur les visas délivrés aux gens de mer concernés.

Navigation
Aptitude à déterminer la position du navire en utilisant :
.1 les amers
.2 les aides à la navigation, y compris les phares, les balises et les bouées
.3 la navigation à l'estime, compte tenu des vents, des marées, des courants et de la vitesse prévue

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.4 formation approuvée sur du matériel de laboratoire en utilisant : des catalogues de cartes, des cartes et des publications nautiques, des avertissements radio de navigation, un sextant, une alidade à prisme, du matériel de navigation électronique, un sondeur à écho et un compas

Les renseignements tirés des cartes et publications nautiques sont pertinents, interprétés correctement et utilisés de manière appropriée
La méthode principale utilisée pour déterminer la position du navire est la méthode la mieux adaptée aux circonstances et aux conditions régnantes
La position du navire est déterminée dans les limites des erreurs acceptables du système et/ou de l'instrument utilisé
La fiabilité des renseignements obtenus au moyen de la méthode principale utilisée pour déterminer la position du navire est vérifiée à intervalles appropriés
Les calculs et les mesures ayant trait aux renseignements relatifs à la navigation sont précis

Planifier et effectuer une traversée à proximité du littoral et déterminer la position du navire (suite)

Connaissance approfondie et aptitude à utiliser les cartes et publications nautiques, telles que les instructions nautiques, les tables des marées, les avis aux navigateurs, les avertissements radio de navigation et les renseignements relatifs à l'organisation du trafic maritime
Comptes rendus de navires conformément aux Principes généraux applicables aux systèmes de comptes rendus de navires et aux procédures STM
Note : Condition requise uniquement pour la délivrance du brevet de capitaine.
Planification du voyage et navigation dans toutes les conditions par des méthodes acceptables de tracé des routes côtières compte tenu notamment :
.1 des eaux resserrées
.2 des conditions météorologiques
.3 des glaces
.4 de la visibilité restreinte
.5 des dispositifs de séparation du trafic
.6 des zones couvertes par des services de trafic maritime (STM)
.7 des zones sujettes à de fortes marées

Les cartes et les publications choisies sont à l'échelle la plus grande qui existe à bord pour la zone de navigation concernée et les cartes sont corrigées en fonction des informations les plus récentes disponibles

Planifier et effectuer une traversée à proximité du littoral et déterminer la position du navire (suite)

Note : Condition requise uniquement pour la délivrance du brevet de capitaine.
Connaissance approfondie des ECDIS et aptitude à l'utiliser
Aides à la navigation et matériel de navigation
Aptitude à faire fonctionner en toute sécurité et à déterminer la position du navire en utilisant toutes les aides à la navigation et tout le matériel de navigation couramment installés à bord des navires
Compas
Connaissance des erreurs et corrections du compas magnétique
Aptitude à déterminer les erreurs de compas à l'aide de moyens terrestres et à tenir compte de ces erreurs

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.2 formation approuvée sur simulateur d'ECDIS
Évaluation de la preuve donnée d'une formation approuvée sur simulateur de radar

Les contrôles et les essais de fonctionnement des systèmes de navigation satisfont aux recommandations du fabricant, aux bonnes pratiques de navigation et aux résolutions de l'OMI sur les normes de fonctionnement du matériel de navigation
L'interprétation et l'analyse des renseignements donnés par le radar sont conformes aux pratiques admises de navigation et tiennent compte des limitations et de la précision du radar
Les erreurs des compas magnétiques sont déterminées et les corrections nécessaires sont apportées aux caps et aux relèvements

Planifier et effectuer une traversée à proximité du littoral et déterminer la position du navire (suite)

Pilote automatique
Connaissance des systèmes et des procédures de pilotage automatique ; passage de la commande manuelle à la commande automatique et vice versa ; réglage des commandes pour un fonctionnement optimal
Météorologie
Aptitude à utiliser et à interpréter les renseignements fournis par les instruments météorologiques de bord
Connaissance des caractéristiques des divers phénomènes météorologiques, des procédures de notification et des systèmes d'enregistrement
Aptitude à appliquer les renseignements météorologiques disponibles

Le mode de gouverne choisi est celui qui convient le mieux aux conditions météorologiques, à l'état de la mer, au trafic et aux manœuvres prévues
Les mesures et l'observation des conditions météorologiques sont précises et appropriées pour la traversée
Les renseignements météorologiques sont évalués et appliqués de manière à garantir la sécurité de la traversée

Assurer le quart à la passerelle en toute sécurité

Tenue du quart
Connaissance approfondie du contenu, de l'application et de l'objet du Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, tel que modifié
Connaissance du contenu des Principes fondamentaux à observer lors du quart à
la passerelle

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école

La tenue, la passation et la relève du quart sont conformes aux principes et procédures admis
Une veille adéquate est assurée en permanence et conformément aux principes et procédures admis

Assurer le quart à la passerelle en toute sécurité (suite)

Utilisation des systèmes d'organisation du trafic conformément aux Dispositions générales relatives à l'organisation du trafic maritime
Utilisation des comptes rendus de navires conformément aux Principes généraux applicables aux systèmes de comptes rendus de navires et aux procédures des services de trafic maritime

.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.4 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Les feux, les marques et les signaux sonores sont conformes aux prescriptions du Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, tel que modifié, et sont correctement reconnus
La fréquence et le degré de surveillance du trafic, du navire et de l'environnement sont conformes aux principes et procédures admis
Les mesures prises pour éviter une situation rapprochée ou un abordage avec d'autres navires sont conformes au Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, tel que modifié
Les décisions visant à modifier le cap et/ou la vitesse du navire sont prises en temps opportun et conformément aux pratiques de navigation admises
Les mouvements et activités liés à la navigation du navire sont correctement consignés
La responsabilité de la sécurité de la navigation est en permanence clairement définie, y compris lorsque le capitaine se trouve à la passerelle ou lorsqu'un pilote se trouve à bord

Faire face aux situations d'urgence

Procédures à suivre en cas d'urgence, y compris :
.1 précautions à prendre pour la protection et la sécurité des passagers dans des situations d'urgence
.2 évaluation initiale et maîtrise des avaries
.3 mesures à prendre après un abordage
.4 mesures à prendre après un échouement
Pour la délivrance du brevet de capitaine, les matières supplémentaires ci-après doivent être inscrites au programme :
.1 utilisation de moyens d'urgence pour gouverner le navire
.2 dispositifs de remorquage et de prise en remorque
.3 repêchage des personnes à la mer
.4 assistance à un navire en détresse
.5 évaluation des mesures à prendre pour faire face à une situation critique survenant dans un port

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.4 enseignement pratique

Le type et l'ampleur de l'urgence sont promptement identifiés
Les premières mesures prises et, le cas échéant, la manœuvre du navire sont conformes aux plans d'urgence et adaptées à l'urgence de la situation et à la nature du cas d'urgence

Répondre à un signal de détresse en mer

Recherche et sauvetage
Connaissance du contenu du Manuel international de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes (Manuel IAMSAR)

Examen et évaluation de la preuve donnée d'un enseignement pratique ou d'une formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Le signal de détresse ou d'urgence est immédiatement reconnu
Les plans d'urgence et les consignes qui figurent dans les ordres permanents sont appliqués et observés

Manœuvrer le navire et faire fonctionner les machines d'un navire de faibles dimensions

Manœuvre du navire
Connaissance des facteurs qui affectent la sécurité de la manœuvre
Fonctionnement des machines principales et auxiliaires d'un navire de faibles dimensions
Procédures correctes de mouillage et d'amarrage

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les limites d'exploitation du système de gouverne et des systèmes propulsif et électrique du navire qui garantissent la sécurité requise ne sont pas dépassées pendant les manœuvres normales
Les ajustements du cap et de la vitesse du navire garantissent la sécurité de la navigation
Les machines principales et auxiliaires et le matériel sont à tout moment utilisés conformément aux spécifications techniques et dans les limites de fonctionnement autorisées


Fonction : Manutention et arrimage de la cargaison au niveau opérationnel


Surveiller le chargement, l'arrimage, l'assujettissement et le déchargement des cargaisons et en prendre soin au cours du voyage

Manutention, arrimage et assujettissement des cargaisons
Connaissance des principes de sécurité à observer lors de la manutention, de l'arrimage et de l'assujettissement des cargaisons, y compris les cargaisons dangereuses, potentiellement dangereuses et nuisibles, et de leur effet sur la sauvegarde de la vie humaine et la sécurité du navire
Utilisation du Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG)

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes
ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les opérations liées à la cargaison sont conformes au plan d'arrimage ou autres documents et aux règles/règlements établis en matière de sécurité, aux consignes d'utilisation du matériel et aux limitations de l'arrimage à bord du navire
La manutention des cargaisons dangereuses, potentiellement
dangereuses et nuisibles est conforme aux règles internationales et aux normes et recueils de règles pratiques reconnus


Fonction : Contrôle de l'exploitation du navire et assistance aux personnes à bord au niveau opérationnel


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Garantir le respect des prescriptions relatives à la prévention de la pollution

Prévention de la pollution du milieu marin et procédures de lutte contre la pollution
Connaissance des précautions à prendre pour prévenir la pollution du milieu marin et des procédures de lutte contre la pollution
Procédures de lutte contre la pollution et ensemble du matériel connexe

Examen et évaluation de
la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les procédures prévues pour surveiller les opérations accomplies à bord et garantir le respect des prescriptions de MARPOL sont pleinement observées

Maintenir la navigabilité du navire

Stabilité du navire
Connaissance pratique et application des tables de stabilité, d'assiette et de contraintes, ainsi que des diagrammes et du matériel utilisé pour le calcul des contraintes
Compréhension des mesures fondamentales à prendre en cas de perte partielle de la flottabilité à l'état intact
Compréhension des principes fondamentaux de l'étanchéité à l'eau
Construction du navire
Connaissance générale des principaux éléments de la structure d'un navire et de l'appellation correcte de ses différentes parties

Examen et évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.3 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu
.4 formation approuvée sur du matériel de laboratoire

Les conditions de stabilité satisfont aux critères de stabilité à l'état intact de l'OMI dans toutes les conditions de chargement
Les mesures prises pour garantir et maintenir l'étanchéité à l'eau du navire sont conformes à la pratique admise

Prévenir, maîtriser et combattre les incendies à bord

Prévention de l'incendie et matériel de lutte contre l'incendie
Aptitude à organiser des exercices d'incendie
Connaissance des types d'incendie et des phénomènes chimiques intervenant dans les incendies
Connaissance des dispositifs de lutte contre l'incendie

Évaluation de la preuve donnée de la formation et de l'expérience approuvées en matière de lutte contre l'incendie, comme indiqué à la section A-VI/3

Le type et l'ampleur du problème sont promptement identifiés et les premières mesures prises sont conformes aux procédures et plans d'urgence prévus pour le navire
Les procédures d'évacuation, d'arrêt d'urgence et d'isolement sont adaptées à la nature de la situation d'urgence et sont mises en œuvre promptement

Prévenir, maîtriser et combattre les incendies à bord (suite)

Compréhension des mesures à prendre en cas d'incendie, y compris les incendies de circuits d'hydrocarbures

L'ordre de priorité, les niveaux et les délais pour rendre compte d'un problème et informer le personnel à bord sont adaptés à la nature de la situation d'urgence et reflètent l'urgence du problème

Faire fonctionner les engins de sauvetage

Sauvetage
Aptitude à organiser des exercices d'abandon du navire et connaissance de l'utilisation des embarcations ou radeaux de sauvetage, et des canots de secours, de leurs dispositifs de mise à l'eau ainsi que de leur armement, notamment des engins de sauvetage radioélectriques, des RLS par satellite, des SART, des combinaisons d'immersion et des moyens de protection thermique

Évaluation de la preuve donnée d'une formation et d'une expérience approuvées, comme indiqué aux paragraphes 1 à 4 de la section A-VI/2

Les mesures prises pour faire face aux situations d'abandon du navire et de survie sont adaptées aux circonstances et conditions régnantes et sont conformes aux pratiques et normes établies en matière de sécurité

Dispenser des soins médicaux d'urgence à bord

Soins médicaux
Application pratique des instructions données dans les guides médicaux et par radio, y compris aptitude à prendre des mesures efficaces en se fondant sur les renseignements ainsi obtenus, en cas d'accident ou de maladie susceptible de se produire à bord d'un navire

Évaluation de la preuve donnée d'une formation approuvée, comme indiqué aux paragraphes 1 à 3 de la section A-VI/4

La cause probable, la nature et la gravité des blessures ou de l'état du patient sont promptement identifiées et le traitement permet de réduire au minimum les risques immédiats pour la vie

Contrôler le respect de la réglementation

Connaissance pratique élémentaire des conventions pertinentes de l'OMI ayant trait à la sauvegarde de la vie humaine en mer, à la sûreté et à la protection du milieu marin

Évaluation de la preuve donnée d'un examen ou d'une formation approuvée

La réglementation relative à la sauvegarde de la vie humaine en mer, à la sûreté et à la protection du milieu marin est correctement identifiée

Contribuer à la sécurité du personnel et du navire

Connaissance des techniques individuelles de survie
Connaissance de la prévention de l'incendie et aptitude à combattre et à éteindre un incendie
Connaissance des premiers secours élémentaires
Connaissance de la sécurité individuelle et des responsabilités sociales

Évaluation de la preuve donnée d'une formation et d'une expérience approuvées, comme indiqué au paragraphe 2 de la section A-VI/1

L'équipement approprié de sécurité et de protection est correctement utilisé
Des procédures et des pratiques de travail sûres visant à protéger le personnel et le navire sont observées à tout moment
Les procédures visant à protéger l'environnement sont observées à tout moment
Les mesures initiales prises lors de la découverte d'une situation d'urgence et les mesures prises par la suite sont conformes aux procédures d'intervention d'urgence établies


Section A-II/4
Prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des certificats de matelot faisant partie d'une équipe de quart à la passerelle


Norme de compétence
1 Tout matelot faisant partie d'une équipe de quart à la passerelle à bord d'un navire de mer d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 doit être tenu de démontrer qu'il est compétent pour assurer la fonction de navigation au niveau d'appui, ainsi qu'il est spécifié dans la colonne 1 du tableau A-II/4.
2 Les connaissances, la compréhension et l'aptitude minimales requises des matelots faisant partie d'une équipe de quart à la passerelle à bord d'un navire de mer d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 sont énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/4.
3 Tout candidat au certificat doit être tenu de prouver qu'il satisfait à la norme de compétence requise, conformément aux méthodes permettant de démontrer les compétences et aux critères d'évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du tableau A-II/4. La référence à une épreuve pratique dans la colonne 3 peut inclure une formation à terre approuvée au cours de laquelle les élèves sont soumis à des épreuves pratiques.
4 Lorsqu'il n'y a pas de tableaux de compétences pour le niveau d'appui en ce qui concerne certaines fonctions, il incombe à l'Administration de déterminer les prescriptions appropriées en matière de formation, d'évaluation et de délivrance des certificats à appliquer au personnel désigné pour exercer ces fonctions au niveau d'appui.


Tableau A-II/4
Norme de compétence minimale spécifiée pour les matelots faisant partie d'une équipe de quart à la passerelle


Fonction : Navigation au niveau d'appui


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Gouverner le navire et se conformer également aux ordres de barre en anglais

Utilisation du compas magnétique et du compas gyroscopique
Ordres de barre
Passage du pilote automatique à la barre manuelle et inversement

Évaluation de la preuve donnée de ce qui suit :
.1 épreuve pratique ; ou
.2 expérience approuvée en service ; ou
.3 expérience approuvée à bord d'un navire-école

Maintien d'un cap constant, dans des limites acceptables, compte tenu de la zone de navigation et de l'état de la mer. Modification du cap sans à-coup et bien maîtrisée
Les communications sont claires et concises à tout moment et il est accusé réception des ordres selon les usages maritimes

Assurer une veille visuelle et auditive adéquate

Responsabilités liées à la veille, y compris l'indication du relèvement approximatif d'un signal sonore, d'un feu ou de tout autre objet, en degrés ou en quarts

Évaluation de la preuve donnée de ce qui suit :
.1 épreuve pratique ; ou
.2 expérience approuvée en service ; ou
.3 expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les signaux sonores, les feux et autres objets sont promptement repérés et leur relèvement approximatif, en degrés ou en quarts, est transmis à l'officier de quart

Contribuer à la surveillance et à la tenue du quart en toute sécurité

Connaissance des termes utilisés à bord et de leur définition
Utilisation des systèmes de communication interne et des dispositifs d'alarme appropriés

Évaluation de la preuve donnée d'une expérience approuvée en service ou d'une expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les communications sont claires et concises ; des explications/précisions sont demandées à l'officier de quart lorsque les renseignements ou consignes ne sont pas clairement compris

Contribuer à la surveillance et à la tenue du quart en toute sécurité (suite)

Aptitude à comprendre les ordres et à communiquer avec l'officier de quart à propos des questions qui intéressent la tenue du quart
Procédures de relève, de maintien et de passation du quart
Renseignements nécessaires pour assurer le quart en toute sécurité
Procédures élémentaires de protection de l'environnement

La tenue, la passation et la relève du quart sont conformes aux pratiques et procédures admises

Faire fonctionner le matériel d'urgence et appliquer les procédures d'urgence

Connaissance des tâches à exécuter en cas d'urgence et des signaux d'alarme
Connaissance des signaux de détresse pyrotechniques,
des RLS à satellite et des répondeurs de recherche et sauvetage (SART)
Mesures à prendre pour éviter les fausses alertes de détresse et mesures à prendre en cas de déclenchement accidentel

Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une démonstration et d'une expérience approuvée en service ou d'une expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les mesures initiales prises lorsqu'une situation d'urgence ou anormale est décelée sont conformes aux pratiques et procédures établies
Les communications sont claires et concises à tout moment et il est accusé réception des ordres selon les usages maritimes
La fiabilité des dispositifs d'alerte d'urgence et de détresse est maintenue en permanence


Section A-II/5
Prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des certificats de marin qualifié Pont


Norme de compétence
1 Tout marin qualifié Pont servant à bord d'un navire de mer d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 doit être tenu de démontrer qu'il est compétent pour s'acquitter, au niveau d'appui, des fonctions spécifiées dans la colonne 1 du tableau A-II/5.
2 Les connaissances, la compréhension et l'aptitude minimales requises d'un marin qualifié Pont servant à bord d'un navire de mer d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 sont énumérées dans la colonne 2 du tableau A-II/5.
3 Tout candidat au certificat doit être tenu de prouver qu'il satisfait à la norme de compétence requise, conformément aux méthodes permettant de démontrer les compétences et aux critères d'évaluation des compétences qui figurent dans les colonnes 3 et 4 du tableau A-II/5.


Tableau A-II/5
Norme de compétence minimale spécifiée pour les marins qualifiés Pont


Fonction : Navigation au niveau d'appui


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Participer à la tenue du quart à la passerelle en toute sécurité

Aptitude à comprendre les ordres et à communiquer avec l'officier de quart à propos des questions qui intéressent la tenue du quart
Procédures de relève, de tenue et de passation du quart
Renseignements nécessaires pour assurer le quart en toute sécurité

Évaluation de la preuve donnée d'une expérience en service ou d'une épreuve pratique

Les communications sont claires et concises
La tenue, la passation et la relève du quart sont conformes aux pratiques et procédures admises

Participer à l'accostage, au mouillage et autres opérations d'amarrage

Connaissance pratique des dispositifs d'amarrage et des procédures connexes, notamment :
.1 la fonction des aussières d'amarrage et des câbles de remorquage et le rapport entre chaque
amarre et remorque et le système d'ensemble auquel elle appartient
.2 les capacités, charges maximales utiles et résistance à la rupture du matériel d'amarrage, y compris amarres, filins en acier, aussières en fibres synthétiques et naturelles, treuils, guindeaux, cabestans, bittes, chaumards et bollards

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation pratique
.3 examen
.4 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.5 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les opérations sont effectuées conformément aux règles de sécurité établies et aux consignes d'utilisation du matériel

Participer à l'accostage, au mouillage et autres opérations d'amarrage (suite)

.3 les procédures et l'ordre à suivre pour amarrer et larguer les amarres, les câbles de remorquage et les filins, y compris les remorques
.4 les procédures et l'ordre à suivre pour utiliser les ancres dans diverses opérations
Connaissance pratique des procédures et de l'ordre à suivre pour l'amarrage sur un ou plusieurs coffres


Fonction : Manutention et arrimage de la cargaison au niveau d'appui


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Participer à la manutention de la cargaison et des provisions de bord

Connaissance des procédures à suivre pour garantir la sécurité de la manutention, de l'arrimage et de l'assujettissement des cargaisons et des provisions de bord, y compris les substances et liquides dangereux, potentiellement dangereux et nuisibles
Connaissance élémentaire de certains types de cargaisons et des règles d'étiquetage définis dans le Code IMDG ainsi que des précautions à observer en la matière

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience
approuvée en service
.2 formation pratique
.3 examen
.4 expérience approuvée à bord d'un navire-école
.5 formation approuvée sur simulateur, s'il y a lieu

Les opérations liées à la cargaison et aux provisions de bord sont effectuées conformément aux règles de sécurité établies et aux consignes d'utilisation du matériel
La manutention des cargaisons ou des provisions de bord dangereuses, potentiellement dangereuses et nuisibles est conforme aux règles établies de sécurité


Fonction : Contrôle de l'exploitation du navire et assistance aux personnes à bord, au niveau d'appui


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Contribuer à la sécurité de l'exploitation de l'équipement et des auxiliaires de pont

Connaissance des équipements de pont, notamment :
.1 fonction et utilisation des vannes et des pompes, des appareils de hissage, des grues, des mâts de charge et du matériel connexe
.2 fonction et utilisation des treuils, des guindeaux, des cabestans et du matériel connexe
.3 écoutilles, portes étanches à l'eau, sabords et matériel connexe
.4 filins en fibres ou en acier, câbles et chaînes y compris leur fabrication, utilisation, marquage, entretien et arrimage correct
.5 aptitude à comprendre et à utiliser les signaux élémentaires pour manœuvrer le matériel, notamment les treuils, guindeaux, grues et appareils de hissage
.6 aptitude à utiliser le matériel de mouillage dans différentes situations telles que le mouillage, l'appareillage, le saisissage de l'ancre pour la traversée, et dans les situations d'urgence

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation pratique
.3 examen
.4 expérience approuvée à bord d'un navire-école
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une démonstration pratique
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une démonstration pratique

Les opérations sont effectuées conformément aux règles de sécurité établies et aux consignes d'utilisation du matériel
Les communications qui relèvent de la responsabilité de l'opérateur sont systématiquement émises et reçues avec succès
Le matériel est utilisé en toute sécurité conformément aux procédures établies

Contribuer à la sécurité de l'exploitation de l'équipement et des auxiliaires de pont (suite)

Connaissance des procédures suivantes et aptitude à :
.1 gréer et dégréer des chaises de calfat et des plates-formes volantes
.2 gréer et dégréer des échelles de pilote, des engins de hissage, des garde-rats, des passerelles
.3 utiliser les techniques de matelotage, y compris l'utilisation correcte des nœuds, épissures et nœuds de bossage
Utilisation et manutention des appareils de pont et de l'équipement de manutention de la cargaison :
.1 dispositifs d'accès, écoutilles et panneaux d'écoutille, rampes, portes latérales, d'étrave et arrière ou ascenseurs
.2 circuits de tuyautages - pour eaux de cale et ballast, aspiration et puisards d'assèchement
.3 grues, mâts de charge, treuils
Savoir hisser et abaisser un pavillon et connaître les principaux signaux effectués avec des pavillons à lettre unique (A, B, G, H, O, P, Q)

Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une démonstration pratique

Démonstration des méthodes correctes de gréement et dégréement conformément aux pratiques sûres de l'industrie
Démonstration de la capacité à faire et à utiliser correctement les nœuds, épissures, nœuds de bossage, surliures, fourrures, ainsi qu'à manipuler correctement les toiles
Démonstration de l'utilisation correcte des poulies et palans
Démonstration des méthodes correctes de maniement des amarres, filins, câbles et chaînes

Prendre les précautions requises en matière de santé et de sécurité au travail

Connaissance pratique des pratiques de travail sûres et de la sécurité individuelle à bord, notamment :
.1 travail en hauteur
.2 travail à l'extérieur du bordé
.3 travail dans des espaces clos
.4 systèmes d'autorisation de travail
.5 manœuvre des amarres
.6 techniques de levage et méthodes permettant d'éviter les blessures dorsolombaires
.7 sécurité électrique
.8 sécurité mécanique
.9 sécurité chimique et protection contre les risques biologiques
.10 équipement de protection individuelle

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation pratique
.3 examen
.4 expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les procédures visant à protéger le personnel et le navire sont observées à tout moment
Des pratiques de travail sûres sont appliquées et l'équipement approprié de sécurité et de protection est utilisé correctement

Prendre les mesures de précaution requises et contribuer à la prévention de la pollution du milieu marin

Connaissance des précautions à prendre pour prévenir la pollution du milieu marin
Connaissance de l'utilisation et du fonctionnement du matériel de lutte contre la pollution
Connaissance des méthodes approuvées d'élimination des polluants marins

Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation pratique
.3 examen
.4 expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les procédures visant à préserver le milieu marin sont observées à tout moment

Faire fonctionner les embarcations ou radeaux de sauvetage et les canots de secours

Connaissance de l'utilisation des embarcations ou radeaux de sauvetage, et des canots de secours, de leurs dispositifs de mise à l'eau ainsi que de leur armement
Connaissance des techniques de survie en mer

Évaluation de la preuve donnée d'une formation et d'une expérience approuvées, comme indiqué aux paragraphes 1 à 4 de la section A-VI/2

Les mesures prises pour faire face aux situations d'abandon du navire et de survie sont adaptées aux circonstances et conditions régnantes et sont conformes aux règles et normes de sécurité admises


Fonction : Entretien et réparation au niveau d'appui


COLONNE 1

COLONNE 2

COLONNE 3

COLONNE 4

Compétences

Connaissances, compréhension
et aptitude

Méthodes permettant
de démontrer les compétences

Critères d'évaluation des compétences

Participer aux travaux d'entretien et de réparation à bord

Aptitude à utiliser les matériaux et le matériel de peinture, de graissage et de nettoyage
Aptitude à comprendre et à exécuter des procédures courantes d'entretien et de réparation
Connaissance des techniques de préparation des surfaces
Compréhension des recommandations du fabricant en matière de sécurité et des consignes de bord
Connaissance des dispositions à prendre pour éliminer les déchets en toute sécurité
Connaissance du fonctionnement, de l'entretien et de l'utilisation de l'outillage manuel

Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une démonstration pratique
Évaluation de la preuve donnée sous une ou plusieurs des formes ci-après :
.1 expérience approuvée en service
.2 formation pratique
.3 examen
.4 expérience approuvée à bord d'un navire-école

Les activités d'entretien et de réparation sont effectuées conformément aux spécifications techniques, aux règles de sécurité et aux procédures