Articles

Article AUTONOME (Arrêté du 16 août 2016 portant homologation des règles de bonnes pratiques relatives à l'entretien avec les proches en matière de prélèvement d'organes et de tissus)

Article AUTONOME (Arrêté du 16 août 2016 portant homologation des règles de bonnes pratiques relatives à l'entretien avec les proches en matière de prélèvement d'organes et de tissus)


ANNEXE 1
PROPOSITION DE GRILLE D'ANALYSE DE LA CONDUITE DE L'ENTRETIEN


GRILLE DE DEBRIEFING DE L'ENTRETIEN AVEC LES PROCHES

Contenu

Evaluation

Réalisé Oui/Non

Oui tout à fait

Oui un peu

Non pas tout à fait

Non pas du tout

Préparation de l'entretien

1. La gravité de la situation clinique a fait l'objet d'une annonce préalable

2. La CH est présente avant l'arrivée des proches

3. L'histoire médicale est parfaitement maîtrisée

4. Les données personnelles du défunt sont connues

5. Les informations relatives aux proches sont connues

6. L'entretien a été construit (canevas), les rôles sont répartis

7. Les éléments de communication sont fixés

8. L'entretien est planifié en journée,

9. Une salle dédiée est prévue

10. La salle est aménagée en fonction du nombre de participants

Accueil des proches

11. Le nombre et la nature des liens aux défunts sont pris en compte

12. Les proches sont pris en charge dès leur arrivée

13. Chaque participant se présente

14. On s'enquiert de ce que savent les proches

15. On s'assure qu'un avis d'aggravation a été donné

16. Une information claire et juste a été donnée

17. Un climat de confiance est installé

Annonce de la mort

18. Elle a été préparée par l'équipe (médecin en charge du défunt et coordination)

19. Le médecin est le senior en charge du défunt

20. Le médecin a suivi une formation sur « l'Abord des proches »

21. La coordination est présente

22. Le médecin explique de façon claire et concise l'histoire

23. Un temps de narration est donné aux proches pour resituer l'évènement dans son histoire

24. Le médecin explique l'état de mort encéphalique

25. L'équipe s'enquiert de la compréhension des proches

26. Les proches comprennent ce que dit le médecin

27. La mort est annoncée, le mot "mort" est prononcé

28. Des réactions de défense sont identifiées

29. L'équipe manifeste son empathie

30. Une visite au défunt est proposée

31. Au moins un des membres de l'équipe les accompagne

32. Un temps suffisant est laissé aux proches pour cette visite

33. Les rites cultuels sont respectés

Information sur la nature et la finalité des prélèvements, recueil de l'éventuelle opposition

34. Un délai est respecté après l'annonce de la mort

35. La CH s'assure que la mort est comprise par les proches

36. L'état émotionnel des proches permet d'instaurer l'échange

37. La loi est évoquée

38. La nature des prélèvements possibles est expliquée

39. La finalité thérapeutique ou scientifique est expliquée

40. En cas de finalité scientifique le consentement a été recueilli conformément au protocole de recherche

41. Les modalités d'expression du refus sont expliquées

42. Le cas échéant, l'écrit d'opposition du défunt ou l'attestation de témoignage de l'opposition du défunt est classé dans le dossier.

43. En fonction du contexte l'information des proches a dû être reformulée pour une meilleure compréhension

Si le défunt avait exprimé une opposition

44. Les proches sont informés de l'arrêt de la suppléance ventilatoire

45. La CH poursuit l'accompagnement des proches

Si le défunt n'était pas opposé

46. A la demande des proches, la CH les informe sur le déroulement du prélèvement

47. La CH reste à la disposition des proches

48. Une rencontre post-prélèvement est proposée aux proches

49. En raison du contexte le prélèvement n'a pas été possible

Evaluation de l'entretien

50. La grille d'évaluation est renseignée en équipe au cours d'un staff réunissant la coordination hospitalière et l'équipe médicale en charge du défunt.