L'article 5 de l'arrêté du 27 septembre 2000 susvisé est remplacé par les dispositions suivantes :
« Art. 5.-Les épreuves écrites d'admissibilité des concours externe et interne sont les suivantes :
ÉPREUVES D'ADMISSIBILITÉ |
DURÉE |
COEFFICIENT |
NOTE éliminatoire |
---|---|---|---|
Epreuve n° 1-Note de synthèse : Rédaction en langue A d'une note de synthèse à partir d'un dossier constitué de textes à caractère politique ou économique se rapportant à des faits contemporains, rédigés en langue B. |
4 heures |
5 |
8 |
Epreuve n° 2 : Traduction en langue A de deux textes, le premier à caractère politique ou économique et le second de nature juridique, rédigés en langue B. |
4 heures |
7 |
10 |
Epreuve n° 3 : Etude de trois termes figurant dans un texte à caractère politique ou économique, rédigé en langue B, à savoir : -identification de la nature des problèmes que peut poser la traduction des termes à étudier ; -présentation de la démarche suivie pour résoudre ces problèmes. Le programme de cette épreuve figure en annexe I au présent arrêté. |
1 heure |
2 |
8 |
Epreuve n° 4 : 1. Pour le recrutement de traducteurs multilingues : Traduction en langue A de deux textes, le premier à caractère politique ou économique et le second de nature juridique, rédigés dans la langue C. 2. Pour le recrutement de traducteurs terminologues : Série de questions et d'exercices, dont les réponses devront être rédigées en langue A, portant d'une part sur la méthodologie de constitution d'un corpus en langues A et B de données terminologiques relatives aux domaines de compétence du ministère organisateur du concours, et d'autre part sur la théorie de la terminologie. Le programme de cette épreuve n° 4-2 figure en annexe I au présent arrêté. |
3 heures |
6 |
8 |