P R O T O C O L E N° 8
DE LA RÉSOLUTION 2011-I-8 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN, ADOPTÉE LE 27 MAI 2011, RELATIF À LA RECONNAISSANCE DU CERTIFICAT DE CONDUITE ET DU CERTIFICAT D'APTITUDE À LA CONDUITE AU RADAR SLOVAQUES (ANNEXES D5 ET D6 DU RÈGLEMENT RELATIF AU PERSONNEL DE LA NAVIGATION SUR LE RHIN)
Résolution
La Commission centrale,
Réaffirmant sa volonté de contribuer à l'intégration et au développement du marché européen du transport par voie de navigation intérieure ;
Rappelant l'importance qu'elle accorde à ce que « la navigation rhénane opère dans un cadre juridique aussi simple, clair et harmonisé que possible », ainsi que l'ont exprimé les Etats membres dans la déclaration de Bâle du 16 mai 2006 ;
Consciente que la reconnaissance sur le Rhin des certificats de conduite non rhénans constitue une mesure visant à simplifier les obligations des professionnels et pouvant contribuer de façon significative au dynamisme économique du secteur ;
Estimant que la reconnaissance de certificats de conduite non rhénans constitue pour la CCNR une tâche prioritaire justifiant la mise en vigueur la plus rapide des modifications requises au Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin, par le recours à l'article 1.02 dudit règlement ;
Agissant en vertu du Protocole additionnel n° 7 à l'Acte de Mannheim ;
Sur proposition de son Comité des questions sociales, de travail et de formation professionnelle,
I
Reconnaît, sous réserve de l'entrée en vigueur de l'arrangement administratif annexé à la résolution 2011-I-9, la validité sur le Rhin du certificat slovaque de capitaine de classe I délivré par l'autorité slovaque compétente, en vertu de la loi 338/2000 du 22 septembre 2000, dernièrement modifiée le 31 décembre 2010, et du décret du ministère des transports n° 12/2005 du 25 novembre 2005 sur les qualifications et les compétences professionnelles des membres d'équipage, dernièrement modifié le 11 octobre 2007, dans la mesure où les conditions complémentaires suivantes sont remplies :
― ce certificat doit être assorti d'une attestation de connaissances de secteur conforme au modèle figurant à l'annexe D3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin pour être valable sur la section comprise entre les écluses d'Iffezheim (p.k. 335,92) et le bac de Spijk (p.k. 857,40) ;
― le titulaire âgé de 50 ans révolus doit présenter une attestation relative à son aptitude physique et psychique conforme à l'annexe B3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin et qui doit être renouvelée selon les modalités prévues par ladite réglementation.
II
Reconnaît, sous réserve de l'entrée en vigueur de l'arrangement administratif annexé à la résolution 2011-I-9, la validité sur le Rhin du certificat slovaque d'aptitude à la conduite au radar délivré en vertu de la loi 338/2000 du 22 septembre 2000, dernièrement modifiée le 31 décembre 2010, et du décret du ministère des transports n° 12/2005 du 25 novembre 2005 sur les qualifications et les compétences professionnelles des membres d'équipage, dernièrement modifié le 11 octobre 2007.
III
Adopte les modifications aux annexes D5 et D6 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin, figurant en annexe à la présente résolution.
Ces modifications, telles qu'elles apparaissent en annexe, entreront en vigueur le 1er octobre 2011, sous réserve de l'entrée en vigueur de l'arrangement administratif annexé à la résolution 2011-I-9.
A N N E X E
ÉTAT |
NOM DU CERTIFICAT reconnu équivalent |
CONDITIONS COMPLÉMENTAIRES |
AUTORITÉ(S) NATIONALE(S) compétente(s) pour la délivrance |
MODÈLE DU CERTIFICAT reconnu équivalent |
---|---|---|---|---|
SL |
Certificat de capitaine de classe I Preukaz odbornej spôsobilosti vodca plávajúceho stoja I. triedy kategórie A |
― doit être assorti d'une attestation de connaissances de secteur conforme au modèle figurant à l'annexe D3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin pour être valable sur la section comprise entre les écluses d'Iffezheim (p.k. 335,92) et le bac de Spijk (p.k. 857,40) ; ― le titulaire âgé de 50 ans révolus doit présenter une attestation relative à son aptitude physique et psychique conforme à l'annexe B3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin et qui doit être renouvelée selon les modalités prévues par ladite réglementation. |
Státna plavebná správa (ŠPS) Vedúci odboru plavebnej bezpecnosti Pristavná 10, 821 09 Bratislava 2. Tél. : + 421-2-333-00217 Fax : + 421-2-555-67-604, + 421-2-335-23-913 sekretariat@sps.sk |
Modèle |
Certificat de capitaine de classe I
Preukaz odbornej spôsobilosti
vodca plàvajúceho stoja I. triedy kategórie A
(Recto)
Vous pouvez consulter le tableau dans le
JOn° 83 du 06/04/2012 texte numéro 10
(Verso)
Vous pouvez consulter le tableau dans le
JOn° 83 du 06/04/2012 texte numéro 10
ÉTAT |
NOM DU CERTIFICAT reconnu |
CONDITIONS COMPLÉMENTAIRES |
AUTORITÉ(S) NATIONALE(S) de délivrance |
MODÈLE |
---|---|---|---|---|
SL |
Certificat d'aptitude à la conduite au radar Preukaz radarového navigátora |
― |
Státna plavebná správa (ŠPS) Vedúci odboru plavebnej bezpecnosti Pristavná 10, 821 09 Bratislava 2. Tél. : + 421-2-333-00217 Fax : + 421-2-555-67-604, + 421-2-335-23-913 sekretariat@sps.sk |
Modèle |
Certificat d'aptitude à la conduite au radar
Preukaz radarového navigátora
(Recto)
Vous pouvez consulter le tableau dans le
JOn° 83 du 06/04/2012 texte numéro 10
(Verso)
Vous pouvez consulter le tableau dans le
JOn° 83 du 06/04/2012 texte numéro 10