M E S U R E 1 0 ( 2 0 1 0 )
ZONE SPÉCIALEMENT PROTÉGÉE DE L'ANTARCTIQUE N° 158 (POINTE HUT, ÎLE DE ROSS) (ENSEMBLE UNE ANNEXE) ― PLAN DE GESTION RÉVISÉ
Les représentants,
Rappelant les articles 3, 5 et 6 de l'annexe V du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement qui prévoient la désignation de zones spécialement protégées de l'Antarctique (« ZSPA ») et l'approbation de plans de gestion pour ces zones,
Rappelant :
La mesure 1 (1998) qui désignait le site historique de la pointe Hut comme zone spécialement protégée (« ZSP ») n° 28 et à l'annexe de laquelle figurait un plan de gestion pour la zone ;
La décision 1 (2002), qui rebaptisait et renumérotait la ZSP n° 28 comme ZSPA n° 158 ;
La mesure 2 (2005), qui adoptait un plan de gestion révisé pour la ZSPA n° 158 ;
Rappelant que la mesure 1 (1998) n'est pas entrée en vigueur,
Notant que le Comité pour la protection de l'environnement a approuvé un plan de gestion révisé pour la ZSPA n° 158,
Notant que la mesure 9 (2010) retire la mesure 1 (1998),
Désireux de remplacer le plan de gestion existant pour la ZSPA n° 158 par le plan de gestion révisé,
Recommandent pour approbation à leurs gouvernements la mesure ci-après conformément au paragraphe 1 de l'article 6 de l'annexe V du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement, à savoir :
1. Que le plan de gestion révisé pour la zone spécialement protégée de l'Antarctique n° 158 (pointe Hut, île de Ross), qui figure en annexe à la présente mesure, soit approuvé ; et
2. Le plan de gestion pour la ZSPA n° 158, qui figure en annexe à la mesure 2 (2005), cesse d'être en vigueur.
PLAN DE GESTION POUR LA ZONE SPÉCIALEMENT PROTÉGÉE
DE L'ANTARCTIQUE N° 158
POINTE HUT, ÎLE DE ROSS
(y compris le site et monument historique n° 18, cabane
historique Discovery du commandant Robert Falcon Scott)
1. Description des valeurs à protéger
La valeur historique importante de cette zone a été formellement reconnue lorsque, dans la recommandation 9 (1972), ladite zone a été désignée comme site et monument historique n° 18. La zone a été désignée zone spécialement protégée n° 28 dans la mesure 1 (1998) et rebaptisée zone spécialement protégée de l'Antarctique n° 158 dans la décision 1 (2002).
La cabane a été construite en février 1902 durant l'expédition antarctique nationale (Discovery) de 1901-1904 dirigée par le commandant Robert Falcon Scott qui, plus tard, l'avait considérée comme un avant-poste utile pour ses voyages sur la « barrière » durant son expédition de 1910-1913. Elle a également été utilisée par Sir Ernest Shackleton durant l'expédition antarctique britannique Nimrod de 1907-1909 et, ultérieurement, par son équipe égarée dans la mer de Ross durant l'expédition transantarctique impériale de 1914-1917. Cette structure avait été préfabriquée en Australie sur la base d'un design « outback » qui comportait des vérandas sur trois côtés.
Le site de la pointe Hut est l'un des principaux sites où l'homme a entrepris des activités dans l'Antarctique. Il représente un symbole important de l'âge héroïque de l'exploration antarctique et, en tant que tel, il revêt une importance historique considérable. Quelques-unes des premières avancées dans l'étude des sciences de la Terre, de la météorologie ainsi que de la faune et la flore dans l'Antarctique sont associées à l'expédition Discovery qui avait fait de ce site sa base. L'histoire de ces activités et la contribution qu'elles ont faite à la compréhension comme à la connaissance de l'Antarctique donnent à cette zone une valeur scientifique, esthétique et sociale importante.
Le plan de gestion a été réexaminé et une version révisée contenant des dispositions additionnelles sur la gestion des visiteurs a été adoptée par la mesure 2 (2005).
2. Buts et objectifs
Le but de ce plan de gestion est d'assurer la protection de la zone et de ses caractéristiques de manière à en préserver les valeurs. Ses objectifs sont les suivants :
― éviter la dégradation des valeurs de la zone ainsi que les dangers substantiels que celles-ci courent ;
― préserver les valeurs historiques de la zone en établissant des plans de conservation qui peuvent inclure :
a) Un programme annuel d'entretien in situ ;
b) Un programme de surveillance continue de l'état dans lequel se trouvent les objets et les structures ainsi que des facteurs qui les affectent ; et
c) Un programme de conservation des objets sur place et hors site.
― permettre la réalisation d'activités de gestion à l'appui de la protection des valeurs et des caractéristiques de la zone, y compris la consignation de toutes les données historiques pertinentes ;
― empêcher les perturbations inutiles que l'homme pourrait causer à la zone, à ses caractéristiques et à ses objets en gérant bien l'accès à la cabane Discovery.
3. Activités de gestion
Les activités de gestion suivantes seront entreprises pour protéger les valeurs de la zone :
Il sera procédé à un programme régulier de conservation de la cabane Discovery et des objets qui y sont apparentés dans la zone.
Des visites y seront faites selon que de besoin à des fins de gestion.
Un mécanisme systématique de surveillance sera mis en place pour évaluer les impacts des limites actuelles imposées au nombre de visiteurs tandis que les résultats et recommandations de gestion seront incorporées dans les révisions de ce plan de gestion.
Les programmes antarctiques nationaux opérant dans la zone ou ceux qui portent un intérêt à cette zone se livreront à des consultations entre eux pour veiller à ce que les activités de gestion susmentionnées soient appliquées.
Des copies de ce plan de gestion, y compris des cartes de la zone, seront mis à disposition aux stations de terrain/de recherche opérationnelles adjacentes.
4. Durée de la désignation
La zone est désignée pour une durée indéterminée.
5. Cartes
Carte A. ― Carte topographique régionale de la pointe Hut. Cette carte montre les environs élargis de la zone avec des caractéristiques topographiques importantes ainsi que la station américaine de McMurdo. Encart : il montre la position qu'occupe le site par rapport à d'autres sites protégés sur l'île de Ross.
Carte B. ― Carte topographique du site de la pointe Hut. Cette carte montre l'emplacement de la cabane historique, de la croix de Vince et d'autres détails des environs immédiats.
6. Description de la zone
i) Coordonnées géographiques, bornage
et caractéristiques du milieu naturel
La pointe Hut est une petite zone libre de glace qui s'élève au sud-ouest de la péninsule de la pointe Hut et qui est située à l'ouest de la station américaine de McMurdo. La zone désignée se compose uniquement de la structure de la cabane (77° 50' S, 166° 3' E) qui se trouve près de l'extrémité sud-ouest de la pointe Hut.
ii) Accès à la zone
Il n'y a pas à proximité de la cabane de site désigné pour l'atterrissage des hélicoptères, lesquels risquent en effet d'endommager la cabane en projetant des scories et des particules de glace et d'accélérer l'usure de la cabane et des objets l'entourant. Les véhicules peuvent s'approcher de la cabane le long de la route qui part de la station américaine de McMurdo ou encore de la glace de mer lorsque les conditions le permettent. Durant la saison des eaux libres, les débarquements par bateau peuvent se faire au nord de la cabane.
iii) Emplacement de structures
à l'intérieur de la zone et adjacentes à elle
La zone désignée comprend uniquement la structure de la cabane historique Discovery (site et monument historique n° 18). Le site et monument historiques n° 19, une croix à la mémoire de George T. Vince (un membre de l'expédition Discovery qui a péri dans les environs), se trouve à environ 75 m à l'ouest de la cabane.
iv) Emplacement d'autres zones protégées à proximité
La ZSPA n° 121 (antérieurement SISP n° 1) et la ZSPA n° 157 (ZSP n° 28), baie Backdoor, cap Royds, se trouvent à 32 km au nord de pointe Hut.
La ZSPA n° 122 (SISP n° 2), hauteurs Arrival, se trouve à 2 km au nord de pointe Hut sur la péninsule de la pointe Hut.
La ZSPA n° 155 enfin (ZSP n° 25), cap Evans, se trouve à 22 km au nord de pointe Hut.
Tous ces sites se trouvent sur l'île de Ross.
v) Aires spéciales à l'intérieur de la zone
Il n'y a aucune aire spéciale à l'intérieur de la zone.
7. Critères de délivrance des permis
L'accès à la zone est interdit sauf avec un permis. Les permis seront délivrés uniquement par les autorités nationales compétentes et ils peuvent être assortis de conditions à la fois générales et spécifiques. Un permis peut être délivré par une autorité nationale pour couvrir plusieurs visites pendant une saison. Les Parties présentes dans la zone doivent se consulter et consulter également les groupes et organisations intéressés par la visite de la zone pour s'assurer que le nombre maximum de visiteurs ne sera pas dépassé.
Les permis d'accès au site peuvent être délivrés pour une période donnée et portent sur les activités suivantes :
― activités ayant pour but la conservation, la recherche et/ou la surveillance ;
― activités de gestion à l'appui des objectifs du plan de gestion ;
― activités récréatives ou pédagogiques, y compris touristiques, à condition qu'elles n'aillent pas à l'encontre des objectifs du plan de gestion ;
― et toute autre activité prévue dans ce plan.
i) Accès à la zone et déplacements à l'intérieur de celle-ci
Le contrôle du nombre de personnes se trouvant dans la cabane est nécessaire pour empêcher tout dégât que causerait la présence d'une « foule » autour des nombreuses caractéristiques vulnérables à l'intérieur de la cabane. Le nombre maximum de personnes autorisées à l'intérieur de la cabane à tout moment (y compris les guides) sera de 8.
Pour éviter les impacts cumulatifs à l'intérieur de la cabane, il importe de limiter le nombre annuel de visiteurs. Les effets du nombre actuel de visiteurs (992 en moyenne par an entre 1998 et 2009) semblent indiquer qu'une augmentation marquée risquerait d'avoir des impacts négatifs considérables. Le nombre maximum de visiteurs par an sera de 2 000.
Ces limites ont été fixées sur la base du nombre actuel de visiteurs et à la lumière des conseils les meilleurs disponibles que fournissent les organismes de conservation consultés (y compris les conservateurs, archéologues, historiens, conservateurs de musée et autres professionnels spécialisés dans la protection du patrimoine). Elles reposent sur l'idée que toute augmentation significative du nombre actuel de visiteurs se ferait au détriment des valeurs à protéger. Un programme en cours de surveillance de l'impact des visiteurs est requis pour fournir l'assise de futures révisions du plan de gestion et, en particulier, pour déterminer si les limites actuelles imposées au nombre de visiteurs sont appropriées.
Une supervision adéquate des visites dans la zone est nécessaire pour éviter que la « foule » et des actions incompatibles avec le code de conduite décrit à l'alinéa ii) de la section 7 ne causent des dégâts. Toutes les visites touristiques, pédagogiques et ludiques doivent être supervisées par un guide expérimenté qu'aura désigné l'opérateur (voir l'alinéa ix) de la section 7).
ii) Activités pouvant être menées dans la zone
Au nombre des activités qui peuvent être menées à l'intérieur de la zone figurent les suivantes :
― visites à des fins de conservation ;
― visites éducatives et/ou récréatives, y compris les visites touristiques ; et
― activités scientifiques qui ne quittent rien aux valeurs de la zone.
Les visiteurs doivent adhérer au code de conduite suivant, sauf lorsque les activités de conservation, de recherche, de surveillance ou de gestion décrites dans le permis en disposent autrement :
― Pour réduire l'usure du sol, nettoyer à fond avec des brosses qui leur seront remises avant d'entrer dans la cabane les bottines pour en enlever les poussières et les scories, la glace et la neige, et utiliser uniquement des tripodes ou monopodes équipés de bases en caoutchouc à fond plat par opposition à ceux qui sont équipés de crampons en métal et peuvent endommager le plancher ;
― Enlever tous les vêtements rendus humides par l'eau de mer ainsi que tous les cristaux de glace de mer collés aux bottes, les particules de sel accélérant en effet la corrosion des objets en métal ;
― Ne pas toucher les objets ou le mobilier qui se trouvent dans les cabanes, ne pas les déplacer et ne pas s'asseoir sur eux ― la manutention des objets provoque des dégâts ;
― Etant donné que de nombreux endroits sont exigus et qu'il est possible de heurter sans le vouloir des objets, ne pas entrer avec un sac à dos lorsque le nombre maximum de visiteurs se trouve dans la cabane en même temps (8), l'utilisation de tripodes ou de monopodes est interdit ;
― Durant les déplacements autour des sites, veiller soigneusement à ne pas marcher sur des objets que la neige peut avoir dissimulés et demeurer sur les voies de marche établies ;
― Il est strictement interdit d'utiliser des lanternes du type à combustion, de recourir à des flammes nues et de fumer dans la cabane et autour d'elle car le feu représente un sérieux danger ; et
― Les visites doivent être enregistrées dans le livre fourni à cet effet. Cela permet de mettre en corrélation les époques et niveaux de visite avec les données de température et d'humidité automatiquement consignées à l'intérieur de la cabane.
iii) Installation, modification ou enlèvement de structures
Aucune structure ne doit être modifiée, sauf pour des activités de conservation ou des activités scientifiques qui ne quittent rien aux valeurs de la zone (voir à la Section I).
Aucune structure historique ne doit être enlevée de la zone, sauf si l'autorise un permis délivré conformément aux dispositions de l'alinéa vii) de la section 7.
iv) Emplacement des camps
Il est interdit d'utiliser la cabane historique pour y vivre.
v) Restrictions sur les matériaux et organismes
pouvant être introduits dans la zone
Aucun animal vivant, aucune matière végétale, aucun micro-organisme et aucun type de terre ne seront introduits dans la zone.
Aucun produit alimentaire ne sera emmené dans la zone.
Des produits chimiques ne peuvent être introduits qu'à des fins scientifiques ou à des fins de conservation autorisées. Ces produits (y compris le carburant) ou d'autres matériaux ne pourront pas être laissés dans la zone à moins que cela ne s'avère nécessaire pour des raisons essentielles liées à la conservation des structures historiques ou reliques connexes.
Tous les matériaux introduits doivent être enlevés de la zone lorsque leur présence n'est plus justifiée et avant une date qui sera précisée dans le permis approprié.
vi) Prélèvement de végétaux et capture d'animaux
ou perturbations nuisibles à la faune et la flore
Il n'y a ni flore ni faune sauvage à l'intérieur de la zone désignée.
vii) Ramassage de toute chose
qui n'a pas été apportée dans la zone par un visiteur
Des matériaux peuvent être ramassés dans la zone et ils peuvent en être enlevés pour des raisons de conservation qui sont conformes aux objectifs du plan de gestion mais uniquement lorsqu'un permis délivré par l'autorité nationale compétente l'autorise.
Les matériaux qui constituent une menace pour l'environnement ou la santé humaine peuvent être enlevés de la zone aux fins de leur élimination en conformité avec un permis et ce, lorsqu'ils répondent à un ou plusieurs des critères suivants :
i) L'objet constitue une menace pour l'environnement, la faune et la flore sauvages ou la santé et la sécurité de l'homme ;
ii) Il est à ce point en mauvais état qu'il n'est pas réellement possible de le conserver ;
iii) Il ne contribue pas de manière significative à notre compréhension de la cabane, de ses occupants ou de l'histoire de l'Antarctique ;
iv) Il ne contribue pas aux qualités visuelles du site ou de la cabane, et il ne nuit en rien à ces qualités, et/ou ;
v) Ce n'est pas un objet unique en son genre ou rare ;
et lorsqu'une telle mesure est :
i) Prise par des parties ayant des compétences appropriées en matière de conservation du patrimoine ; et
ii) Fait partie d'un plan général de travaux de conservation sur place.
Les autorités nationales devraient veiller à ce que l'enlèvement d'objets et l'évaluation faite en fonction des critères ci-dessus relèvent d'un personnel doté de compétences appropriées dans le domaine de la conservation du patrimoine.
Les objets considérés comme revêtant une grande valeur historique, qui ne peuvent pas être conservés sur place avec les techniques actuellement disponibles, peuvent être enlevés avec un permis pour le stockage dans un milieu contrôlé jusqu'à ce qu'ils puissent être ramenés en toute sécurité dans la zone.
viii) Elimination des déchets
Tous les déchets humains, toutes les eaux usées et tous les autres déchets produits par des groupes de travail ou des visiteurs doivent être enlevés de la zone.
ix) Mesures nécessaires pour faire en sorte que les buts
et objectifs du plan de gestion continuent à être atteints
Le permis ou une copie certifiée doit être emmené dans la zone.
Les informations sur les obligations de ce plan de gestion seront fournies à tous les visiteurs.
Le code de conduite décrit à l'alinéa ii) de la section 7 sera appliqué par tous les visiteurs sauf lorsque les activités de conservation, de recherche, de surveillance ou de gestion en disposent autrement.
Les opérateurs qui rendent possibles des visites pédagogiques et récréatives (y compris touristiques) dans la zone désigneront, avant le début de la saison estivale, des personnes ayant une connaissance pratique du site comme du plan de gestion pour servir de guides durant les visites.
Toutes les visites organisées à des fins pédagogiques et récréatives (y compris touristiques) seront supervisées par un guide désigné qui sera chargé d'expliquer aux visiteurs le code de conduite et les obligations de ce plan de gestion, et d'en assurer l'application.
Les Parties se consulteront et coordonneront leurs efforts pour mettre en valeur compétences et ressources, en particulier celles qui portent sur les techniques de conservation, en vue de faciliter la protection des valeurs de la zone,
x) Rapports de visite
Les Parties doivent s'assurer que le principal détenteur de chaque permis délivré soumet à l'autorité compétente un rapport décrivant les activités entreprises. Ce rapport doit inclure, selon le cas, les informations identifiées dans le formulaire du rapport de visite qui se trouve à l'appendice 4 de la résolution 2 (1998). En outre, l'enlèvement de matériaux en conformité avec l'alinéa vii) de la section 7 sera décrit en détail, y compris sa raison d'être et l'emplacement actuel des objets ou la date de leur évacuation. Le retour de ces objets dans le site sera également déclaré.
Les Parties doivent conserver une archive de ces activités et, lors de l'échange annuel d'informations, fournir une description synoptique des activités menées par les personnes relevant de leur juridiction, avec suffisamment de détails pour permettre une évaluation de l'efficacité du plan de gestion. Les Parties doivent, dans la mesure du possible, déposer les originaux ou les copies de ces rapports dans une archive à laquelle le public pourra avoir accès, et ce afin de conserver une archive d'usage qui sera utilisée et dans l'examen du plan de gestion et dans l'organisation de la gestion de nouvelles visites du site.
Vous pouvez consulter le tableau dans le
JOn° 208 du 08/09/2011 texte numéro 6
Vous pouvez consulter le tableau dans le
JOn° 208 du 08/09/2011 texte numéro 6