Articles

Article (Arrêté du 13 octobre 1995 fixant l'organisation, la nature et le programme des épreuves des concours externe et interne pour l'accès au corps des interprètes du ministère des affaires étrangères)

Article (Arrêté du 13 octobre 1995 fixant l'organisation, la nature et le programme des épreuves des concours externe et interne pour l'accès au corps des interprètes du ministère des affaires étrangères)

C. - Epreuves d'interprétation consécutive avec texte


1. Une interprétation consécutive d'un texte (traduction à vue) en français vers la langue étrangère à partir d'un texte politique, économique ou juridique de 400 mots environ lu en deux minutes. Le texte est remis au candidat après lecture. Il sera restitué intégralement en un temps qui pourra dépasser celui de la lecture mais qui ne devra pas dépasser celui d'une interprétation consécutive sans texte (coefficient 2).
2. Une interprétation consécutive d'un texte (traduction à vue) de la langue étrangère vers le français à partir ou sur la base d'un texte politique,
économique ou juridique de 400 mots environ lu en deux minutes. Le texte est remis au candidat après lecture. Il sera restitué intégralement en un temps qui pourra dépasser celui de la lecture mais qui ne devra pas dépasser celui d'une interprétation consécutive sans texte (coefficient 2).