A C C O R D
SOUS FORME D'ÉCHANGE DE LETTRES ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE ET LE GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE PORTANT MODIFICATION DE L'ACCORD DU 18 JANVIER 2001 RELATIF À L'INDEMNISATION DE CERTAINES SPOLIATIONS INTERVENUES PENDANT LA SECONDE GUERRE MONDIALE, TEL QU'INTERPRÉTÉ PAR L'ÉCHANGE DE LETTRES DES 7 ET 10 AOÛT 2001
DÉPARTEMENT D'ÉTAT
Washington, le 30 mai 2002.
Monsieur l'ambassadeur,
A la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la date limite de dépôt des requêtes éligibles à la Commission d'indemnisation des victimes de spoliations pour un paiement sur le fonds de 22,5 millions de dollars, une date fixée à l'article IF 2 de l'annexe B à l'accord du 18 janvier 2001 relatif à l'indemnisation de certaines spoliations intervenues pendant la Seconde Guerre mondiale, et en me référant à l'échange de lettres des 7 et 10 août 2001
J'ai l'honneur de vous proposer ce qui suit :
La date limite fixée à l'article IF 2 de l'annexe B est reportée du 18 juillet 2002 au 18 janvier 2003.
Si cette proposition recueille votre agrément, cette lettre et votre réponse constitueraient l'accord de nos deux gouvernements sur la modification de l'article IF 2 de l'annexe B à l'accord précité du 18 janvier 2001 comme interprété par l'échange de lettres des 7 et 10 août 2001.
Je vous prie de croire, monsieur l'ambassadeur, à l'assurance de ma haute considération.
Randolph Bell
Ambassadeur en charge
des questions liées à l'Holocauste
MINISTÈRE
DES
AFFAIRES ÉTRANGÈRES
L'AMBASSADEUR
CHARGÉ DU SUIVI
DES ACTIONS
ENGAGÉES PAR LA FRANCE
POUR L'INDEMNISATION
DES VICTIMES
DE LA SHOAH
RÉPUBLIQUE
FRANÇAISE
Paris, le 31 mai 2002.
Monsieur l'ambassadeur,
J'accuse réception de votre lettre du 30 mai 2002 par laquelle vous me proposez que la date limite de dépôt des requêtes à la Commission d'indemnisation des victimes de spoliations, initialement fixée au 18 juillet 2002 par l'article IF 2 de l'annexe B à l'accord du 18 janvier 2001 et comme interprété par l'échange de lettres des 7 et 10 août 2001, soit reportée au 18 janvier 2003.
J'ai l'honneur de vous faire part de l'agrément de mon gouvernement sur cette proposition. En conséquence, le présent échange de lettres, qui constitue l'accord de nos deux gouvernements sur cette modification, entre en vigueur à la date de ce jour.
Je vous prie de croire, monsieur l'ambassadeur, à l'assurance de ma haute considération.
Francis Lott