Article (Arrêté du 3 mai 1996 modifiant l'arrêté du 12 septembre 1988 modifié fixant les modalités des concours de l'agrégation)
Art. 2. - L'annexe I de l'arrêté du 12 septembre 1988 susvisé fixant les épreuves de certaines sections du concours externe de l'agrégation est modifiée ainsi qu'il suit, les dispositions ci-après relatives à la section Langues vivantes étrangères sont insérées entre les dispositions relatives à la section Lettres modernes et les dispositions relatives à la section Sciences de la vie et de la Terre :
« SECTION LANGUES VIVANTES ETRANGERES
« Allemand
« A. - Epreuves écrites d'admissibilité
« 1o Composition en allemand sur un sujet de littérature allemande ou sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue allemande dans le cadre d'un programme (durée : sept heures ; coefficient 4).
« 2o Thème (durée : quatre heures ; coefficient 3).
« 3o Version (durée : quatre heures ; coefficient 3).
« 4o Composition en français sur un sujet de littérature allemande ou sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue allemande dans le cadre d'un programme (durée : sept heures ; coefficient 4).
« B. - Epreuves orales d'admission
« Epreuves hors programme
« 1o Thème oral portant sur un texte littéraire ou emprunté à la presse périodique ou quotidienne suivi d'un entretien en français (durée de la préparation vingt minutes ; durée de l'épreuve trente minutes maximum [thème vingt minutes maximum ; entretien dix minutes maximum] ;
coefficient 3).
« 2o Version orale portant sur un texte littéraire ou emprunté à la presse périodique ou quotidienne suivie d'une explication grammaticale en français et d'un entretien en français (durée de la préparation : une heure ; durée de l'épreuve cinquante minutes maximum [version vingt minutes maximum ;
explication grammaticale dix minutes maximum ; entretien vingt minutes maximum] ; coefficient 5).
« Epreuves sur programme
« Le programme des troisième, quatrième et cinquième épreuves orales d'admission comporte une partie commune constituée par le programme des épreuves d'admissibilité. A cette partie commune s'ajoute, pour chaque candidat, le programme correspondant à l'une des trois options suivantes choisie par lui lors de son inscription :
« Option A : Littérature ;
« Option B : Civilisation ;
« Option C : Linguistique.
« L'interrogation dans le cadre des options A Littérature et B Civilisation peut intervenir lors de l'exposé en français ou lors de l'explication de texte en allemand ou lors de l'exposé en allemand.
« L'interrogation dans le cadre de l'option C : Linguistique intervient au cours de l'exposé en français.
« 3o Exposé en français portant sur un sujet de littérature allemande ou sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue allemande dans le cadre du programme (partie commune ou partie optionnelle) ou sur un sujet de linguistique (programme de l'option C). L'exposé est suivi d'un entretien en français.
« Pendant la préparation, le candidat peut consulter les ouvrages du programme (partie commune et partie optionnelle A et B) qui sont mis à sa disposition par le jury.
« Pour l'option C : Linguistique, l'exposé consiste en l'application à un texte allemand d'une question de linguistique inscrite au programme ou d'une partie de celle-ci (durée de la préparation : quatre heures ; durée de l'épreuve quarante minutes maximum [exposé trente minutes maximum ;
entretien : dix minutes maximum] ; coefficient 5).
« 4o Explication en allemand d'un texte, suivie d'un entretien en allemand. « Le texte est extrait d'un des ouvrages du programme (partie commune ou partie optionnelle), à l'exception de l'ouvrage de l'auteur du Moyen Age (durée de la préparation deux heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [explication trente minutes maximum ; entretien quinze minutes maximum] ; coefficient 5).
« 5o Exposé en allemand portant sur un sujet de littérature allemande ou sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue allemande dans le cadre du programme (partie commune ou partie optionnelle). L'exposé est suivi d'un entretien en allemand.
« Pendant la préparation, le candidat peut consulter les ouvrages du programme (partie commune et partie optionnelle) qui sont mis à sa disposition par le jury (durée de la préparation : quatre heures ; durée de l'épreuve quarante minutes maximum [exposé trente minutes maximum ;
entretien : dix minutes maximum] ; coefficient 5).
« La maîtrise de la langue allemande et de la langue française est prise en compte dans la notation des épreuves d'admissibilité et d'admission.
« Le programme des épreuves fait l'objet d'une publication au Bulletin officiel de l'éducation nationale.
« Anglais
« A. - Epreuves écrites d'admissibilité
« 1o Composition en anglais sur un sujet de littérature des pays de langue anglaise dans le cadre d'un programme (durée : sept heures ; coefficient 3). « 2o Thème (durée : quatre heures ; coefficient 3).
« 3o Version et analyse linguistique en français à partir du texte de la version (durée : sept heures ; coefficient 6).
« 4o Composition en français sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue anglaise dans le cadre d'un programme (durée : sept heures ;
coefficient 3).
« La maîtrise de la langue anglaise et de la langue française est prise en compte dans la notation des épreuves d'admissibilité.
« B. - Epreuves orales d'admission
« 1o Leçon en anglais sur un sujet de littérature des pays de langue anglaise dans le cadre d'un programme. La leçon est suivie d'un entretien en anglais (durée de la préparation cinq heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [leçon trente minutes maximum ; entretien quinze minutes maximum] ; coefficient 5).
« 2o Thème oral portant sur un texte emprunté à la presse périodique ou quotidienne suivi d'un entretien en français (durée de la préparation : une heure ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [thème oral trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 3).
« 3o Version orale portant sur un texte emprunté à la presse périodique ou quotidienne suivie d'un entretien en français (durée de la préparation : une heure ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [version orale trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 3).
« 4o Epreuve à option en anglais suivie d'un entretien en anglais :
« Option A : Explication littéraire d'un texte en anglais dans le cadre d'un programme (durée de la préparation deux heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [explication : trente minutes maximum ;
entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 5) ;
« Option B : Commentaire d'un texte de civilisation en anglais dans le cadre d'un programme (durée de la préparation : deux heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [commentaire trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 5) ;
« Option C : Commentaire linguistique d'un texte en anglais (durée de la préparation deux heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximum [commentaire trente minutes maximum ; entretien quinze minutes maximum] ; coefficient 5).
« 5o Une note d'expression orale en anglais est attribuée pour la première épreuve orale (leçon en anglais suivie d'un entretien ; coefficient 2).
« 6o Une note d'expression orale en anglais est attribuée pour la quatrième épreuve orale (épreuve à option suivie d'un entretien ; coefficient 2).
« D'autre part, la maîtrise de la langue anglaise et de la langue française est prise en compte dans la notation des deuxième et troisième épreuves d'admission.
« Le programme des épreuves fait l'objet d'une publication au Bulletin officiel de l'éducation nationale.
« Espagnol
« A. - Epreuves écrites d'admissibilité
« 1o Composition en espagnol sur un sujet de littérature espagnole ou sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue espagnole (durée : sept heures ; coefficient 4).
« 2o Thème (durée : quatre heures ; coefficient 3).
« 3o Version (durée : quatre heures ; coefficient 3).
« 4o Composition en français sur un sujet de littérature espagnole ou sur un sujet relatif à la civilisation des pays de langue espagnole (durée : sept heures ; coefficient 4).
« B. - Epreuves orales d'admission
« 1o Explication en langue espagnole d'un texte tiré d'un des auteurs inscrits au programme, suivie d'un entretien en espagnol et, éventuellement, de la traduction d'un passage du texte.
« Un dictionnaire espagnol unilingue indiqué par le jury est mis à la dispositition du candidat (durée de la préparation : deux heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximun [explication trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 5).
« 2o Leçon en français sur une question se rapportant au programme suivie d'un entretien en français. Les ouvrages demandés par le candidat sont,
autant que possible, mis à sa disposition (durée de la préparation : cinq heures ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximun [leçon trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 5).
« 3o Explication linguistique en français d'un texte inscrit au programme suivie d'un entretien en français. Un dictionnaire latin-français, le Diccionario de la lengua espan ola (Real Academia espan ola) et le Breve diccionario etimologico de la lengua castellana de Joan Corominas sont mis à la disposition du candidat (durée de la préparation : une heure trente minutes ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximun [explication trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 3).
« 4o Thème oral suivi d'un entretien en espagnol portant sur le texte (durée de la préparation quinze minutes ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximun [thème trente minutes maximum ; entretien quinze minutes maximum] ; coefficient 4).
« 5o Explication en français, au choix du candidat, d'un texte portugais,
catalan ou latin inscrit au programme. L'explication est suivie d'un entretien en français (durée de la préparation (avec dictionnaire) : une heure ; durée de l'épreuve quarante-cinq minutes maximun [explication trente minutes maximum ; entretien : quinze minutes maximum] ; coefficient 2).
« La maîtrise de la langue espagnole et de la langue française est prise en compte dans la notation des épreuves d'admissibilité et d'admission.
« Le programme des épreuves fait l'objet d'une publication au Bulletin officiel de l'éducation nationale. »