Art. 1er. - La liste figurant à l'article 3 de l'arrêté du 18 juin 1981 susvisé est modifiée et complétée ainsi qu'il suit :
1o Sous Neurochirurgie, la dénomination « neurological surgery » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « Neurosurgery » ;
2o Sous Médecine interne, la dénomination « general medicine » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « general (internal) medicine » ;
3o Sous Orthopédie, la dénomination « orthopaedic surgery » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « trauma and orthopaedic surgery » ;
4o Sous Anatomie pathologique, la dénomination « morbid anatomy and histopathology » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « histopathology » ;
5o Sous Psychiatrie, la dénomination « psychiatry » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « general psychiatry » ;
6o Sous Biologie clinique, insérer la sous-rubrique « Luxembourg : biologie clinique » ;
7o Sous Chirurgie thoracique, la dénomination « thoracic surgery » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « cardio-thoracic surgery » ;
8o Sous Chirurgie des vaisseaux, insérer la sous-rubrique « Grèce : Aggeioxeiroyrgikhz » ;
9o Sous Cardiologie, la dénomination « cardio-vascular disease » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « cardiology » ;
10o Sous Radiodiagnostic, la dénomination « diagnostic radiology » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « clinical radiology » ;
11o Sous Radiothérapie, la dénomination « Aktinoqerapeytkh » figurant en regard de la mention « Grèce » est remplacée par la dénomination « Aktinoqerapeytikh-Ogkologia » et la dénomination « radiotherapy » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « clinical oncology » ;
12o Sous Maladies rénales, la dénomination « renal diseases » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « renal medicine » ;
13o Sous Community medicine (santé publique), insérer la sous-rubrique : « Grèce : Koinvnikh Iatrikh » ; en outre, la dénomination « community medicine » figurant en regard de la mention « Royaume-Uni » est remplacée par la dénomination « public health medicine » ;
14o Sous Chirurgie gastro-entérologique, insérer la sous-rubrique « Luxembourg : chirurgie gastro-entérologique » ;
15o Sous Médecine nucléaire, insérer la sous-rubrique « Luxembourg : médecine nucléaire » ;
16o Sous Chirurgie maxillo-faciale (formation de base de médecin), insérer la sous-rubrique « Luxembourg : chirurgie maxillo-faciale ».